Willie Nelson feat. Norah Jones - Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get Over You) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson feat. Norah Jones - Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get Over You)




Input by alvino99
Вход от alvino99
Don't want to get over you
Я не хочу забыть тебя.
I'm not here to forget you, I'm here to recall
Я здесь не для того, чтобы забыть тебя, я здесь, чтобы вспомнить.
The things we used to say and do
То, что мы говорили и делали.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
I haunt the same places we used to go
Я часто бываю в тех же местах, где мы бывали раньше.
Alone at a table for two
Один за столиком на двоих.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
They ought to give me the Wurlitzer prize
Они должны дать мне Вурлитцеровскую премию.
For all the silver I led slide down the slot
За все серебро, которое я вел, проскользни в щель.
Playing those songs sung blue
Играя эти песни, спетые синим.
Help me remember you
Помоги мне вспомнить тебя.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
A fresh roll of quarters, same old song
Свежая пачка Четвертаков, все та же старая песня.
Missing you through and through
Скучаю по тебе насквозь
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.
I don't want to get over you
Я не хочу расставаться с тобой.





Writer(s): Chips Moman, Bobby Emmons


Attention! Feel free to leave feedback.