Lyrics and translation Willie Nelson feat. Norah Jones - Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get Over You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get Over You)
Приз Вурлитцера (Я не хочу забывать тебя)
Input
by
alvino99
Ввод
alvino99
Don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
I'm
not
here
to
forget
you,
I'm
here
to
recall
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
я
здесь,
чтобы
вспомнить
The
things
we
used
to
say
and
do
Всё,
что
мы
говорили
и
делали.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
I
haunt
the
same
places
we
used
to
go
Я
брожу
по
тем
же
местам,
где
мы
бывали,
Alone
at
a
table
for
two
Один
за
столиком
на
двоих.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
They
ought
to
give
me
the
Wurlitzer
prize
Мне
должны
дать
приз
Вурлитцера
For
all
the
silver
I
led
slide
down
the
slot
За
все
монеты,
что
я
бросил
в
щель,
Playing
those
songs
sung
blue
Проигрывая
эти
грустные
песни,
Help
me
remember
you
Чтобы
помнить
тебя.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
A
fresh
roll
of
quarters,
same
old
song
Новая
пачка
монет,
всё
та
же
песня,
Missing
you
through
and
through
Скучаю
по
тебе
безмерно.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
I
don't
want
to
get
over
you
Не
хочу
забывать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chips Moman, Bobby Emmons
Attention! Feel free to leave feedback.