Lyrics and translation Willie Nelson feat. Waylon Jennings - Mamas, Don't Let Your Babies Grow Up to Be Cowboys
Cowboys
ain't
easy
to
love
and
they're
harder
to
hold
Ковбои
нелегко
любить,
и
их
труднее
удержать.
They'd
rather
give
you
a
song
than
diamonds
or
gold
Они
лучше
дадут
тебе
песню,
чем
бриллианты
или
золото.
Lone
star
belt
buckles
and
old
faded
Levis
Одинокая
звезда
пряжки
ремня
и
старые
выцветшие
Леви.
And
each
night
begins
a
new
day
И
каждую
ночь
начинается
новый
день.
If
you
don't
understand
him,
an'
he
don't
die
young
Если
ты
не
понимаешь
его,
он
не
умрет
молодым.
He'll
prob'ly
just
ride
away
Он
просто
уедет
прочь.
Mamas,
don't
let
your
babies
grow
up
to
be
cowboys
Мама,
не
позволяй
своим
детям
вырасти
ковбоями.
Don't
let
'em
pick
guitars
or
drive
them
old
trucks
Не
позволяй
им
выбирать
гитары
или
водить
старые
грузовики.
Let
'em
be
doctors
and
lawyers
and
such
Пусть
они
будут
докторами,
адвокатами
и
тому
подобное.
Mamas
don't
let
your
babies
grow
up
to
be
cowboys
Мамы
не
дают
своим
детям
вырасти
ковбоями.
'Cause
they'll
never
stay
home
and
they're
always
alone
Потому
что
они
никогда
не
останутся
дома,
они
всегда
одни.
Even
with
someone
they
love
Даже
с
тем,
кого
они
любят.
Cowboys
like
smoky
old
pool
rooms
and
clear
mountain
mornings
Ковбои,
как
дымные
старые
номера
у
бассейна
и
ясные
горные
утра.
Little
warm
puppies
and
children
and
girls
of
the
night
Маленькие
теплые
щеночки
и
дети
и
девочки
ночи.
Them
that
don't
know
him
won't
like
him
and
them
that
do
Тем,
кто
не
знает
его,
он
не
понравится,
и
тем,
кто
любит.
Sometimes
won't
know
how
to
take
him
Иногда
я
не
знаю,
как
его
забрать.
He
ain't
wrong,
he's
just
different
Он
не
ошибается,
он
просто
другой.
But
his
pride
won't
let
him
do
things
to
make
you
think
he's
right
Но
его
гордость
не
позволит
ему
делать
то,
что
заставит
тебя
думать,
что
он
прав.
Mamas,
don't
let
your
babies
grow
up
to
be
cowboys
Мама,
не
позволяй
своим
детям
вырасти
ковбоями.
Don't
let
'em
pick
guitars
or
drive
them
old
trucks
Не
позволяй
им
выбирать
гитары
или
водить
старые
грузовики.
Let
'em
be
doctors
and
lawyers
and
such
Пусть
они
будут
докторами,
адвокатами
и
тому
подобное.
Mamas
don't
let
your
babies
grow
up
to
be
cowboys
Мамы
не
дают
своим
детям
вырасти
ковбоями.
'Cause
they'll
never
stay
home
and
they're
always
alone
Потому
что
они
никогда
не
останутся
дома,
они
всегда
одни.
Even
with
someone
they
love
Даже
с
тем,
кого
они
любят.
Mamas,
don't
let
your
babies
grow
up
to
be
cowboys
Мама,
не
позволяй
своим
детям
вырасти
ковбоями.
Don't
let
'em
pick
guitars
or
drive
them
old
trucks
Не
позволяй
им
выбирать
гитары
или
водить
старые
грузовики.
Let
'em
be
doctors
and
lawyers
and
such
Пусть
они
будут
докторами,
адвокатами
и
тому
подобное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.