Willie Nelson feat. Waylon Jennings - Would You Lay With Me (In A Field Of Stone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson feat. Waylon Jennings - Would You Lay With Me (In A Field Of Stone)




Would you lay with me
Ты бы лежала со мной?
In a field of stone?
На каменном поле?
If my needs were strong
Если бы мои потребности были сильны.
Would you lay with me?
Ты бы лежала со мной?
Should my lips grow dry?
Должны ли мои губы высохнуть?
Would you wet them, dear?
Ты бы намочила их, дорогая?
In the midnight hour
В полночный час.
Should my lips were dry
Если бы мои губы были сухими?
Would you go away
Ты бы ушла?
To another land
На другую землю.
Walk a thousand miles
Пройди тысячу миль.
Through the burning sand?
Сквозь пылающий песок?
Wipe the blood away
Вытри кровь.
From my dying hand
Из моей умирающей руки.
If I give my love to you
Если я подарю тебе свою любовь.
Would you bathe with me
Ты бы искупалась со мной?
In the stream of life?
В потоке жизни?
When the moon is full
Когда Луна полна ...
Would you bathe with me?
Ты бы искупалась со мной?
Will you love me when
Будешь ли ты любить меня, когда?
I'm down and out?
Я спущусь и уйду?
In my time of trials
В мое время испытаний.
Will you stand by me?
Ты останешься со мной?
Would you go away
Ты бы ушла?
To another land?
В другую страну?
Walk a thousand miles
Пройди тысячу миль.
Through the burning sand?
Сквозь пылающий песок?
And wipe the blood away
И вытри кровь прочь.
From my dying hand
Из моей умирающей руки.
If I give my love to you
Если я подарю тебе свою любовь.
Would you lay with me
Ты бы лежала со мной?
In a field of stone?
На каменном поле?
If my needs were strong
Если бы мои потребности были сильны.
Would you lay with me?
Ты бы лежала со мной?





Writer(s): David Allan Coe


Attention! Feel free to leave feedback.