Lyrics and translation Willie Nelson - A Couple More Years (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Couple More Years (Remastered)
Еще пара лет (ремастеринг)
I've
got
a
couple
more
years
on
you
baby
and
that's
all
У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
детка,
и
это
всё,
I've
had
more
chances
to
fly
and
more
places
to
fall
У
меня
было
больше
шансов
взлететь
и
больше
мест,
где
можно
упасть.
It
ain't
that
I'm
wiser
it's
just
that
I've
spent
more
time
with
my
back
to
the
wall
Дело
не
в
том,
что
я
мудрее,
просто
я
провел
больше
времени,
прижавшись
спиной
к
стене.
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you
baby
and
that's
all
У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
детка,
и
это
всё.
I've
walked
a
couple
more
roads
than
you
baby
and
that's
all
Я
прошел
дорогами
больше,
чем
ты,
детка,
и
это
всё.
And
I'm
tired
of
running
while
you're
only
learning
to
crawl
И
я
устал
бежать,
пока
ты
только
учишься
ползать.
And
you're
headed
somewhere
but
I've
been
to
somewhere
Ты
куда-то
стремишься,
а
я
уже
был
где-то
And
found
it
was
nowhere
at
all
И
обнаружил,
что
это
нигде.
And
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you
baby
and
that's
all
У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
детка,
и
это
всё.
Saying
goodbye
girl,
don't
ever
come
easy
at
all
Прощаться
с
тобой,
девочка,
никогда
не
бывает
легко.
But
you're
gonna
fly
'cause
you're
hearin'
them
young
eagles
call
Но
ты
взлетишь,
потому
что
слышишь
зов
молодых
орлов.
Someday
when
you're
older,
you'll
smile
at
a
man
strong
and
tall
Когда-нибудь,
когда
ты
станешь
старше,
ты
улыбнешься
сильному
и
высокому
мужчине.
You'll
say,
I've
got
a
couple
more
years
on
you,
baby
and
that's
all
Ты
скажешь:
"У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
малыш,
и
это
всё".
I've
got
a
couple
more
years
on
you,
baby,
that's
all
У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
детка,
и
это
всё.
I've
had
more
chances
to
fly
and
more
places
to
fall
У
меня
было
больше
шансов
взлететь
и
больше
мест,
где
можно
упасть.
It
ain't
that
I'm
wiser,
it's
just
that
I've
spent
Дело
не
в
том,
что
я
мудрее,
просто
я
провел
More
time
with
my
back
to
the
wall
Больше
времени,
прижавшись
спиной
к
стене.
And
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you,
baby
and
that's
all.
У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
детка,
и
это
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.