Lyrics and translation Willie Nelson - A Horse Called Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Horse Called Music
Лошадь по имени Музыка
High
on
a
mountain
in
western
Montana
Высоко
в
горах
западной
Монтаны,
A
silhouette
moves
'cross
a
cinnamon
sky
Силуэт
движется
по
коричному
небу.
Riding
alone
on
a
horse
he
called
Music
Скачу
один
на
коне,
которого
зову
Музыка,
With
a
song
on
his
lips,
and
a
tear
in
his
eye
С
песней
на
устах
и
слезой
в
глазах.
He
dreams
of
a
time,
and
a
lady
that
loved
him
Мне
снятся
времена,
и
женщина,
что
любила
меня,
And
how
he
would
sing
her
sweet
lullabies
И
как
я
пел
ей
сладкие
колыбельные.
But
we
don't
ever
ask
him
Но
никто
не
спрашивает,
And
he
never
talks
about
her
И
я
никогда
не
говорю
о
ней.
Guess
it
is
better
to
just
let
it
slide
Думаю,
лучше
просто
оставить
всё
как
есть.
But
sang
"ooh"
to
the
ladies
Но
пел
"о-о"
для
женщин,
And
ooh,
he
made
some
sigh
И
о-о,
некоторые
вздыхали.
Now
he
rides
away
on
a
horse
he
called
Music
Теперь
я
скачу
прочь
на
коне,
которого
зову
Музыка,
With
a
pain
in
his
heart
and
a
tear
in
his
eye
С
болью
в
сердце
и
слезой
в
глазах.
He
rode
the
Music
from
Boston
to
Bozeman
Я
скакал
на
Музыке
от
Бостона
до
Бозмана,
For
not
too
much
money,
but
way
to
much
ride
За
не
очень
большие
деньги,
но
слишком
долгий
путь.
But
those
were
the
days
when
a
horse
he
called
Music
Но
это
были
дни,
когда
конь,
которого
я
звал
Музыка,
Could
jump
through
the
moon
and
sail
across
the
sky
Мог
прыгнуть
через
луну
и
проплыть
по
небу.
Now
all
that's
left
is
a
time-old
worn
cowboy
Теперь
всё,
что
осталось
- это
старый
изношенный
ковбой,
With
nothin'
more
than
the
sweet
by-and-by
У
которого
ничего
нет,
кроме
сладкого
"потом".
And
trailing
behind,
is
a
horse
with
no
rider
И
позади
плетется
конь
без
всадника,
A
horse
he
calls
memories
that
she
used
to
ride
Конь,
которого
я
зову
Воспоминания,
на
котором
она
каталась.
And
he
sang
"ooh"
to
the
ladies
И
я
пел
"о-о"
для
женщин,
And
ooh,
he
damn
near
made
some
fall
right
down
and
die
И
о-о,
я
чуть
не
заставил
некоторых
упасть
и
умереть.
Now
he
rides
away
on
a
horse
he
called
Music
Теперь
я
скачу
прочь
на
коне,
которого
зову
Музыка,
With
a
pain
in
his
heart
and
a
tear
in
his
eye
С
болью
в
сердце
и
слезой
в
глазах.
High
on
a
mountain
in
western
Montana
Высоко
в
горах
западной
Монтаны,
Two
crosses
cut,
through
a
cinnamon
sky
Два
креста
прорезают
коричное
небо.
Marking
the
place
where
a
horse
he
called
Music
Отмечая
место,
где
конь,
которого
я
звал
Музыка,
Lays
with
a
cowboy
in
the
sweet
by-and-by...
Лежит
с
ковбоем
в
сладком
"потом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Carson Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.