Lyrics and translation Willie Nelson - A Whiter Shade of Pale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Whiter Shade of Pale
Более бледный оттенок белого
We
skipped
the
light
fandango
Мы
пропустили
лёгкое
фанданго,
And
turned
cartwheels
cross
the
floor.
И
кружились
по
залу
колесом.
I
was
feeling
kind
of
seasick
Меня
немного
укачивало,
But
the
crowd
called
out
for
more.
Но
толпа
просила
еще.
The
room
was
humming
harder
Гудение
в
зале
усиливалось,
And
the
ceiling
flew
away
И
потолок
улетел,
When
we
called
out
for
another
drink
Когда
мы
попросили
еще
выпить,
The
waiter
brought
a
tray
Официант
принес
поднос.
And
so
it
was
that
later
И
вот
так
случилось
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказывал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Что
твое
лицо,
сначала
лишь
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale.
Стало
более
бледного
оттенка
белого.
She
said
There
is
no
reason,
Ты
сказала:
"Нет
причины",
And
the
truth
is
plain
to
see,
И
истина
очевидна,
But
I
wandered
through
my
playing
cards
Но
я
перебирал
свои
игральные
карты
And
would
not
let
her
be
И
не
хотел
тебя
отпускать.
One
of
sixteen
vestal
virgins
Одна
из
шестнадцати
девственных
весталок,
Who
were
leaving
for
the
coast
Которые
отправлялись
на
побережье,
And
although
my
eyes
were
open
И
хотя
мои
глаза
были
открыты,
They
might
just
just
have
well
been
closed.
Они
могли
бы
быть
и
закрыты.
And
so
it
was
that
later
И
вот
так
случилось
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказывал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Что
твое
лицо,
сначала
лишь
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale.
Стало
более
бледного
оттенка
белого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FISHER MATTHEW CHARLES, REID KEITH, BROOKER GARY
Attention! Feel free to leave feedback.