Lyrics and translation Willie Nelson - Ac-cent-tchu-ate the Positive
You've
got
to
accentuate
the
positive
eliminate
the
negative
Ты
должен
подчеркнуть
позитив,
избавиться
от
негатива.
And
latch
on
to
the
affirmative
don't
mess
with
Mister
In-Between
И
зацепись
за
утвердительный
ответ,
Не
связывайся
с
мистером
посередине.
You've
got
to
spread
joy
up
to
the
maximum
bring
gloom
down
to
the
minimum
Ты
должен
распространять
радость
по
максимуму,
сводить
мрак
к
минимуму.
Have
faith
or
pandemonium's
liable
to
walk
upon
the
scene
Имейте
веру
или
столпотворение,
способные
выйти
на
сцену.
To
illustrate
my
last
remark
Jonah
in
the
whale
Noah
in
the
ark
Чтобы
проиллюстрировать
мое
последнее
замечание:
Иона
в
Ките,
Ной
в
ковчеге.
What
did
they
do
just
when
everything
looked
so
dark
Что
они
делали,
когда
все
казалось
таким
мрачным?
You've
got
to
accentuate
the
positive
eliminate
the
negative
Ты
должен
подчеркнуть
позитив,
избавиться
от
негатива.
And
latch
on
to
the
affirmative
don't
mess
with
Mister
In-Between
И
зацепись
за
утвердительный
ответ,
Не
связывайся
с
мистером
посередине.
To
illustrate
my
last
remark...
Чтобы
проиллюстрировать
мое
последнее
замечание...
I
said
you've
got
to
accentuate...
Я
сказал,
Ты
должна
сделать
акцент...
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связывайся
с
мистером
посередине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERCER JOHN H, ARLEN HAROLD
Attention! Feel free to leave feedback.