Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always on My Mind
Immer in meinem Sinn
Maybe
I
didn't
love
you
Vielleicht
habe
ich
dich
nicht
geliebt
Quite
as
often
as
I
could
have
So
oft,
wie
ich
es
hätte
tun
können
Maybe
I
didn't
treat
you
(ooh)
Vielleicht
habe
ich
dich
nicht
behandelt
(ooh)
Quite
as
good
as
I
should
have
So
gut,
wie
ich
es
hätte
tun
sollen
If
I
made
you
feel
second
best
(you
did,
you
did)
Wenn
ich
dich
zweitrangig
fühlen
ließ
(das
hast
du,
das
hast
du)
Girl,
I'm
sorry
I
was
blind
Mädchen,
es
tut
mir
leid,
ich
war
blind
You
were
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinem
Sinn
You
were
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinem
Sinn
And
maybe
I
didn't
hold
you
Und
vielleicht
habe
ich
dich
nicht
gehalten
All
those
lonely,
lonely
times
All
diese
einsamen,
einsamen
Zeiten
And
I
guess
I
never
told
you
Und
ich
glaube,
ich
habe
dir
nie
gesagt
I'm
so
happy
that
you're
mine
Ich
bin
so
glücklich,
dass
du
mein
bist
Little
things
I
should
have
said
and
done
Kleine
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
und
tun
sollen
I
just
never
took
the
time
Ich
habe
mir
einfach
nie
die
Zeit
genommen
And
you
were
always
on
my
mind
Und
du
warst
immer
in
meinem
Sinn
You
were
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinem
Sinn
Tell
me,
tell
me
that
your
sweet
love
hasn't
died
Sag
mir,
sag
mir,
dass
deine
süße
Liebe
nicht
gestorben
ist
Give
me
one
more
chance
to
keep
you
satisfied
Gib
mir
noch
eine
Chance,
dich
zufriedenzustellen
I'll
keep
you
satisfied
Ich
werde
dich
zufriedenzustellen
Little
things
I
should
have
said
and
done
Kleine
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
und
tun
sollen
I
just
never
took
the
time
Ich
habe
mir
einfach
nie
die
Zeit
genommen
But
you
were
always
on
my
mind
(you
were
always
on
my
mind)
Aber
du
warst
immer
in
meinem
Sinn
(du
warst
immer
in
meinem
Sinn)
You
were
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinem
Sinn
You
were
always
on
my
mind
(you
were
always
on
my
mind)
Du
warst
immer
in
meinem
Sinn
(du
warst
immer
in
meinem
Sinn)
You
were
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinem
Sinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemar Mcgregor, Carlington Dayne Morrison, T. Williams, Daniel Thompson, Herman Davis
Attention! Feel free to leave feedback.