Willie Nelson - Black Rose - translation of the lyrics into Russian

Black Rose - Willie Nelsontranslation in Russian




Black Rose
Черная роза
Way down in Louisiana amongst the tall grown sugar canes
Далеко в Луизиане, среди высоких тростников сахарного тростника,
Lived a simple man and a domineerin' hen and a rose of a different name
Жил простой мужчина, властная женщина и роза с другим именем.
The first time I fell lightly I was standing in the drizzlin' rain
В первый раз я легко влюбился, стоя под моросящим дождем,
With a trembling hand and a bottle of gin and a rose of a different name
С дрожащей рукой, бутылкой джина и розой с другим именем.
The devil made me do it the first time the second time I done it on my own
Дьявол заставил меня сделать это в первый раз, во второй раз я сделал это сам.
Lord put a handle on a simple handed man and help me leave that black rose alone
Господи, помоги простому человеку и помоги мне оставить эту черную розу в покое.
When the devil made that woman Lord she threw the pattern away
Когда дьявол создал эту женщину, Господи, он выбросил шаблон.
She was built for speed with the tools you need to make a new fool every day
Она была создана для скорости, со всем необходимым, чтобы делать из мужчин дураков каждый день.
Way down deep and dirty on the darker side of shame
Глубоко и грязно, на темной стороне стыда,
You caught a cane cuttin' man with a bottle of gin with a rose of a different name
Ты поймал мужчину, режущего тростник, с бутылкой джина и розой с другим именем.
The devil made me do it the first time the second time I done it on my own
Дьявол заставил меня сделать это в первый раз, во второй раз я сделал это сам.
Lord put a handle on a simple handed man and help me leave that black rose alone
Господи, помоги простому человеку и помоги мне оставить эту черную розу в покое.
The devil made me do it the first time the second time I done it on my own
Дьявол заставил меня сделать это в первый раз, во второй раз я сделал это сам.
Lord put a handle on a simple handed man and help me leave that black rose alone
Господи, помоги простому человеку и помоги мне оставить эту черную розу в покое.





Writer(s): Billy Joe Shaver


Attention! Feel free to leave feedback.