Lyrics and translation Willie Nelson - Blackjack County Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sittin'
beside
the
road
in
Blackjack
County
Я
сидел
рядом
с
дорогой
в
округе
Блэкджек.
Not
knowing
that
the
sheriff
paid
a
bounty
Не
зная,
что
Шериф
заплатил
награду.
For
men
like
me
who
didn't
have
a
penny
to
their
names
Для
таких
людей,
как
я,
у
которых
не
было
ни
гроша
за
их
имена.
So
he
locked
my
leg
to
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
Так
что
он
запер
мою
ногу
на
тридцать
пять
фунтов
цепи
округа
Блэкджек.
All
we
had
to
eat
was
bread
and
water
Все,
что
нам
нужно
было
есть-это
хлеб
и
вода.
Each
day
we
had
to
build
that
road
a
mile
and
a
quarter
Каждый
день
мы
должны
были
строить
эту
дорогу,
милю
и
четверть.
Black
sneak
whip
would
cut
our
backs
when
some
poor
fool
complained
Черный
Крадущийся
хлыст
отрезал
бы
нам
спины,
когда
жаловался
какой-то
бедолага.
But
we
couldn't
fight
back
wearin'
35
pounds
of
Blackjack
County
chain
Но
мы
не
могли
дать
отпор,
набрав
35
фунтов
цепи
округа
Блэкджек.
And
then
one
night
while
the
sheriff
was
a
sleepin'
И
вот
однажды
ночью,
когда
шериф
спал.
We
all
gathered
round
him
slowly
creepin'
Мы
все
собрались
вокруг
него,
медленно
ползая.
And
heaven
help
me
to
forget
that
night
in
the
cold
cold
rain
И
небеса
помогают
мне
забыть
ту
ночь
под
холодным
дождем.
When
we
beat
him
death
with
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
Когда
мы
победим
его
смерть
с
тридцатью
пятью
фунтами
цепи
округа
Блэкджек.
Now
the
whip
marks
have
all
healed
and
I
am
thankful
Теперь
все
следы
от
кнута
зажили,
и
я
благодарен.
That
there's
nothing
but
a
scar
round
my
ankle
Что
нет
ничего,
кроме
шрама
вокруг
моей
лодыжки.
Most
of
all
I'm
glad
no
man
will
be
a
slave
again
Больше
всего
я
рад,
что
никто
больше
не
станет
рабом.
To
a
black
sneak
whip
and
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
К
черному
кнуту
и
тридцать
пять
фунтов
цепи
округа
Блэкджек.
To
a
black
sneak
whip
and
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
К
черному
кнуту
и
тридцать
пять
фунтов
цепи
округа
Блэкджек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RED LANE
Attention! Feel free to leave feedback.