Lyrics and translation Willie Nelson - Bloody Mary Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloody Mary Morning
Утро Кровавой Мэри
Well,
it's
a
bloody
Mary
morning
Что
ж,
это
утро
Кровавой
Мэри,
Baby,
left
me
without
warning,
sometime
in
the
night
Детка,
ты
ушла
без
предупреждения,
когда-то
ночью.
So
I'm
flying
down
to
Houston
Поэтому
я
лечу
в
Хьюстон,
Forgetting
her
the
nature
of
my
flight
Забывая
тебя
по
ходу
полёта.
As
we
taxi
down
the
runway
Пока
мы
катимся
по
взлётной
полосе,
The
smog
and
haze
is
reminding
me
of
how
I
feel
Смог
и
дымка
напоминают
мне
о
том,
как
я
себя
чувствую.
Just
a
country
boy
who's
learning,
that
the
pitfalls
of
the
city
are
extremely
real
Просто
деревенский
парень,
который
учится,
что
ловушки
большого
города
чрезвычайно
реальны.
All
the
night-life
and
the
parties,
temptation
and
deceit
Вся
ночная
жизнь
и
вечеринки,
соблазн
и
обман.
The
order
of
the
day
Порядок
дня.
Well,
it's
a
bloody
Mary
morning
'cause
I'm
leaving,
baby,
somewhere
in
LA
Что
ж,
это
утро
Кровавой
Мэри,
потому
что
я
покидаю
тебя,
детка,
где-то
в
Лос-Анджелесе.
Well,
it's
a
bloody
Mary
morning
Что
ж,
это
утро
Кровавой
Мэри,
Baby
left
me
without
warning,
sometime
in
the
night
Детка,
ты
ушла
без
предупреждения,
когда-то
ночью.
So
I'm
flying
down
to
Houston
Поэтому
я
лечу
в
Хьюстон,
Forgetting
her
the
nature
of
my
flight
Забывая
тебя
по
ходу
полёта.
Our
golden
jet
is
airborne,
flight
50
cuts
a
path
across
the
morning
sky
Наш
золотой
самолет
в
воздухе,
рейс
50
прокладывает
путь
по
утреннему
небу.
And
a
voice
comes
through
the
speaker
И
голос
звучит
из
динамика,
Reassuring
us
flight
50
is
the
way
to
fly
Уверяя
нас,
что
рейс
50
- это
лучший
способ
летать.
And
a
hostess
takes
our
order
И
стюардесса
принимает
наш
заказ:
Coffee,
tea
or
something
stronger
to
start
off
the
day
Кофе,
чай
или
что-нибудь
покрепче,
чтобы
начать
день.
Well,
it's
a
bloody
Mary
morning
Что
ж,
это
утро
Кровавой
Мэри,
'Cause
I'm
leaving,
baby,
somewhere
in
LA
Потому
что
я
покидаю
тебя,
детка,
где-то
в
Лос-Анджелесе.
Well,
it's
a
bloody
Mary
morning
Что
ж,
это
утро
Кровавой
Мэри,
Baby
left
me
without
warning,
sometime
in
the
night
Детка,
ты
ушла
без
предупреждения,
когда-то
ночью.
So
I'm
flying
down
to
Houston
Поэтому
я
лечу
в
Хьюстон,
Forgetting
her
the
nature
of
my
flight
Забывая
тебя
по
ходу
полёта.
Yeah,
I'm
flying
down
to
Houston
Да,
я
лечу
в
Хьюстон,
Forgetting
her
the
nature
of
my
flight
Забывая
тебя
по
ходу
полёта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.