Willie Nelson - City Of New Orleans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson - City Of New Orleans




City Of New Orleans
Город Новый Орлеан
Ridin' on the 'City of New Orleans'
Еду я на «Городе Нового Орлеана», милая,
Illinois Central, Monday morning rail,
По железной дороге Иллинойс Сентрал, в понедельник утром,
Fifteen cars and fifteen restless riders
Пятнадцать вагонов и пятнадцать неугомонных пассажиров,
Three conductors and twenty-five sacks of mail
Три кондуктора и двадцать пять мешков почты.
On a long southbound, hard to see (?) the train pull down at Kentucky
На долгом пути на юг, едва видно, как поезд останавливается в Кентукки,
It rolls along past houses farms and fields
Он катится мимо домов, ферм и полей,
Passing trains that have no names and
Мимо поездов без имени,
Freight yards full them old black bins (?)
И грузовых дворов, полных старых чёрных вагонов,
And the graveyards of rusted automobiles
И кладбищ ржавых автомобилей.
Good morning America, how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Say, don't you know me, I'm your native son
Скажи, разве ты не узнаёшь меня, я твой родной сын,
I'm the train they call the 'City of New Orleans'
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
And I'll be gone 500 miles when the day is done
И я проеду 500 миль, когда день закончится.
Dealing cards with the old man in the club car
Играю в карты со стариком в клубном вагоне,
(?), ain't no one keepin' it slow
Время летит незаметно, никто не торопится,
Pass the paper bag that holds the bottle
Передай бумажный пакет с бутылкой,
Feel the wheels rumble beneath the floor
Чувствуешь, как колёса грохочут под полом?
(?)
Покачиваясь из стороны в сторону,
Ride your father's magic carpet made of steel
Катись на волшебном ковре своего отца, сделанном из стали,
Mothers with their babies asleep, rockin' to the gentle beat
Матери с уснувшими младенцами, качающимися под нежный ритм,
And the rhythm of the rails is all they feel
И ритм рельсов это всё, что они чувствуют.
Good morning America, how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Say, don't you know me, I'm your native son
Скажи, разве ты не узнаёшь меня, я твой родной сын,
I'm the train they call the 'City of New Orleans'
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
And I'll be gone 500 miles when the day is done
И я проеду 500 миль, когда день закончится.
Nighttime on the 'City of New Orleans"
Ночь на «Городе Нового Орлеана»,
Changing cars in Memphis, Tennessee
Пересадка в Мемфисе, Теннесси,
Halfway home, we'll be there by morning
На полпути домой, мы будем там к утру,
Thru the Mississippi darkness, rollin' down to the sea
Сквозь мрак Миссисипи, катимся к морю.
But all the towns that people seem to fade into a bad dream
Но все города, кажется, растворяются в дурном сне,
And the steel rails still ain't hurt to do
И стальным рельсам всё ещё не больно ехать,
The conductor sings his songs again
Кондуктор снова поёт свои песни,
The passengers will (?)
Пассажиры будут дремать,
The train has got the dissappearing railroad bloom
Поезд окутан дымкой исчезающей железной дороги.
Good morning America, how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Say, don't you know me, I'm your native son
Скажи, разве ты не узнаёшь меня, я твой родной сын,
I'm the train they call the 'City of New Orleans'
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я проеду 500 миль, когда день закончится.





Writer(s): Goodman Steve


Attention! Feel free to leave feedback.