Lyrics and translation Willie Nelson - Cottage For Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cottage For Sale
Домик продаётся
Our
little
dream
castle
with
every
dream
gone
Наш
маленький
замок
мечты,
где
все
мечты
ушли,
Is
lonely
and
silent,
and
the
shades
are
all
drawn
Стоит
одинокий
и
тихий,
и
шторы
опущены.
And
my
heart
is
heavy
as
I
gaze
upon
И
сердце
мое
тяжело,
когда
я
смотрю
на
A
cottage
for
sale
Домик,
который
продаётся.
The
lawn
we
were
proud
of
is
waving
in
hay
Газон,
которым
мы
гордились,
зарос
травой,
Our
beautiful
garden
has
withered
away
Наш
прекрасный
сад
увял,
Where
you
planted
roses,
but
the
weeds
seem
to
say
Там,
где
ты
сажала
розы,
сорняки
шепчут:
A
cottage
for
sale
"Домик
продаётся".
From
every
single
window
В
каждом
окне
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо,
But
when
I
reach
the
window
Но
когда
я
подхожу
к
окну,
There′s
only
empty
space
Там
только
пустота.
The
key's
in
the
mailbox,
the
same
as
before
Ключ
в
почтовом
ящике,
как
и
прежде,
But
no
one
is
waiting
for
me
anymore
Но
меня
больше
никто
не
ждет,
The
end
of
our
story
is
there
on
the
door
Конец
нашей
истории
написан
на
двери:
A
cottage
for
sale
"Домик
продаётся".
A
cottage
for
sale
Домик
продаётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willard Robison, Larry Conley
Attention! Feel free to leave feedback.