Lyrics and translation Willie Nelson - Country Willie
You
called
me
Country
Willie
Ты
назвал
меня
деревенским
Вилли
The
night
you
walked
away
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла.
With
the
one
who
promised
you
a
life
of
joy
С
тем,
кто
обещал
тебе
жизнь,
полную
радости.
You
thought
my
life
too
simple
Ты
думал,
что
моя
жизнь
слишком
проста.
And
yours
was
much
too
gay
А
твой
был
слишком
веселым.
To
spend
it
living
with
a
country
boy
Провести
его
с
деревенским
парнем.
I'm
writing
you
this
letter
Я
пишу
тебе
это
письмо.
I
write
you
every
day
Я
пишу
тебе
каждый
день.
I
hope
that
you've
received
the
ones
before
Надеюсь,
ты
уже
получал
их
раньше.
But
I've
heard
not
one
word
from
you
Но
я
не
слышал
от
тебя
ни
слова.
But
every
day
I
pray
Но
каждый
день
я
молюсь.
That
you
will
not
forget
your
country
boy
Что
ты
не
забудешь
своего
деревенского
парня.
While
you're
living
in
the
city
Пока
ты
живешь
в
городе.
With
riches
round
your
door
С
богатством
за
твоей
дверью
Is
this
your
love
Это
твоя
любовь
Is
this
your
kind
of
joy
Это
твоя
радость?
Or
do
you
find
Или
ты
находишь
There's
something
missing
Чего-то
не
хватает.
Does
your
heart
cry
out
for
more
Твое
сердце
молит
о
большем
And
do
you
sometimes
miss
your
country
boy
А
ты
иногда
скучаешь
по
своему
деревенскому
парню
A
cottage
in
the
country
Коттедж
в
деревне.
With
roses
round
the
door
С
розами
вокруг
двери.
Could
not
compete
Не
мог
соперничать.
With
flashing
city
lights
С
мигающими
городскими
огнями
But
it's
all
I
have
to
offer
Но
это
все,
что
я
могу
предложить.
Except
for
one
thing
more
За
исключением
еще
одной
вещи
A
heart
so
filled
with
love
Сердце,
наполненное
любовью.
That
it
could
die
Что
оно
может
умереть.
Well,
it's
time
to
end
this
letter
Что
ж,
пора
заканчивать
это
письмо.
The
light
of
dawn
is
near
Близится
рассвет.
A
lonely
night
has
passed
Прошла
одинокая
ночь.
But
there'll
be
more
Но
будет
еще
кое
что
And
just
one
more
thing
in
closing
И
еще
кое
что
в
заключение
For
all
the
world
to
hear
Чтобы
весь
мир
услышал
Come
home
I
love
you
Вернись
домой
я
люблю
тебя
Signed
your
country
boy.
Подписал
твой
деревенский
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.