Lyrics and translation Willie Nelson - Funny How Times Slips Away/crazy/night Life (Live)
Well,
hello
there
Ну,
здравствуй!
My,
it′s
been
a
long,
long
time
Боже,
это
было
так
давно,
так
давно
(Thank
you
very
much)
(Большое
вам
спасибо)
And
how
am
I
doing?
И
как
у
меня
дела?
Oh,
I
guess
that
I'm
doin′
fine
О,
я
думаю,
что
у
меня
все
хорошо.
It's
been
so
long
now
Прошло
так
много
времени.
But
it
seems
now
Но
теперь
кажется
...
That
it
was
only
yesterday
Что
это
было
только
вчера
Gee,
ain't
it
funny
Боже,
разве
это
не
смешно
How
time
just
slips
away
Как
ускользает
время
And
how′s
your
new
love?
Как
твоя
новая
любовь?
Well,
I
hope
that
he′s
doin'
fine
Что
ж,
надеюсь,
у
него
все
хорошо.
And
I
heard
you
told
him
И
я
слышал,
что
ты
сказала
ему.
That
you′d
love
him
'til
the
end
of
time
Что
ты
будешь
любить
его
до
скончания
времен.
Now,
that′s
the
same
thing
Это
одно
и
то
же.
That
you
told
me
Это
ты
мне
сказала.
It
seems
like
only
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера.
Gee,
ain't
it
funny
Боже,
разве
это
не
смешно
How
time
just
slips
away
Как
ускользает
время
Well,
I
gotta
go
now
Что
ж,
мне
пора
идти.
And
I
guess
I′ll
see
you
around
Думаю,
мы
еще
увидимся.
But
I
don't
know
when
though
Но
я
не
знаю
когда
именно
'Cause
I
never
know
when
I′ll
be
back
in
town
Потому
что
я
никогда
не
знаю,
когда
вернусь
в
город.
What
I
tell
you
Что
я
тебе
скажу
That
in
time
you′re
gonna
pay
Со
временем
ты
заплатишь.
And
it's
surprising
И
это
удивительно
How
time
just
slips
away
Как
ускользает
время
Crazy
for
feeling
so
lonely
С
ума
схожу
с
ума
оттого
что
чувствую
себя
такой
одинокой
(Thank
you
very
much)
(Большое
вам
спасибо)
And
I'm
crazy
И
я
сумасшедший.
Crazy
for
feeling
so
blue
С
ума
сойти
от
такой
грусти
You′d
love
me
as
long
as
you
wanted
Ты
будешь
любить
меня
столько,
сколько
захочешь.
And
then
someday
А
потом
когда-нибудь
...
You'd
leave
me
for
somebody
new
Ты
бы
бросила
меня
ради
кого-то
другого.
Why
do
I
let
myself
worry?
Почему
я
позволяю
себе
волноваться?
What
in
the
world
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
For
thinking
that
my
love
could
hold
you
С
ума,
думая,
что
моя
любовь
может
удержать
тебя.
I'm
crazy
for
trying
Я
схожу
с
ума
от
попыток.
Crazy
for
crying
Безумно
хочется
плакать
And
I'm
crazy
for
loving
you
И
я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе.
And
when
the
evening
sun
goes
down
И
когда
вечернее
солнце
садится
You′re
gonna
find
me
a-hanging
′round
Ты
найдешь
меня
здесь
ошивающимся.
The
night
life
ain't
no
good
life
Ночная
жизнь-плохая
жизнь.
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь.
And
many
people
just
like
me
И
многие
люди
такие
же,
как
я.
Dreaming
of
old
used
to
bes
Мечтая
о
старом
привык
к
бес
And
the
night
life
ain't
no
good
life
И
ночная
жизнь-это
не
очень
хорошая
жизнь.
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь.
Well
now,
listen
to
the
blues
that
they're
playing
А
теперь
послушай
блюз,
который
они
играют.
And
listen
to
what
the
blues
are
saying
И
послушай,
что
говорят
синие.
And
mine
is
just
another
scene
А
моя-просто
еще
одна
сцена.
From
the
world
of
broken
dreams
Из
мира
разбитых
грез
And
the
night
life
ain′t
no
good
life
И
ночная
жизнь-это
не
очень
хорошая
жизнь.
But
it's
my
life
Но
это
моя
жизнь.
Well
now,
just
listen
to
the
blues
that
they're
playing
Ну
а
теперь
просто
послушай
блюз,
который
они
играют.
And
listen
to
what
the
blues
are
saying
И
послушай,
что
говорят
синие.
And
mine
is
just
another
scene
А
моя-просто
еще
одна
сцена.
From
the
world
of
broken
dreams
Из
мира
разбитых
грез
And
the
night
life
ain′t
no
good
life
И
ночная
жизнь-это
не
очень
хорошая
жизнь.
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь.
And
the
night
life
ain't
no
good
life
И
ночная
жизнь-это
не
очень
хорошая
жизнь.
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.