Lyrics and translation Willie Nelson - Golden Earrings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Earrings
Золотые серьги
There's
a
story
the
gypsies
know
is
true
Есть
история,
которую
знают
цыгане,
That
when
your
love
wears
golden
earrings
Что
когда
твоя
любовь
носит
золотые
серьги,
She
belongs
to
you
Она
принадлежит
тебе.
An
old
love
story
that's
known
to
very
few
Старая
история
любви,
известная
немногим,
But
if
you
wear
these
golden
earrings
Но
если
ты
наденешь
эти
золотые
серьги,
Love
will
come
to
you
Любовь
придет
к
тебе.
By
the
burning
fire,
they
will
glow
with
every
coal
У
пылающего
огня
они
будут
мерцать
с
каждым
угольком,
You
will
hear
desire
whisper
low
inside
your
soul
Ты
услышишь,
как
желание
тихо
шепчет
в
твоей
душе.
So
be
my
gypsy
Так
будь
моей
цыганкой,
Make
love
your
guiding
light
Сделай
любовь
своим
путеводным
светом,
And
let
that
pair
of
golden
earrings
И
пусть
эта
пара
золотых
серег
Cast
their
spell
on
tonight
Очарует
эту
ночь.
By
the
burning
fire,
they
will
glow
with
every
coal
У
пылающего
огня
они
будут
мерцать
с
каждым
угольком,
You
will
hear
desire
whisper
low
inside
your
soul
Ты
услышишь,
как
желание
тихо
шепчет
в
твоей
душе.
So
be
my
gypsy
Так
будь
моей
цыганкой,
Make
love
your
guiding
light
Сделай
любовь
своим
путеводным
светом,
And
let
that
pair
of
golden
earrings
И
пусть
эта
пара
золотых
серег
Cast
their
spell
on
tonight
Очарует
эту
ночь.
So
be
my
gypsy
Так
будь
моей
цыганкой,
Make
love
your
guiding
light
Сделай
любовь
своим
путеводным
светом,
And
let
that
pair
of
golden
earrings
И
пусть
эта
пара
золотых
серег
Cast
their
spell
on
tonight
Очарует
эту
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Young, Jay Livingston, Ray Evans
Attention! Feel free to leave feedback.