Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Serve Somebody/You Don't Think I'm Funny Anymore
Gotta Serve Somebody/You Don't Think I'm Funny Anymore (Должен Служить Кому-то/Тебе Больше Не Кажутся Мои Шутки Смешными)
Well,
oh,
you
may
be
an
ambassador
to
England
or
France
Ну,
дорогая,
ты
можешь
быть
послом
в
Англии
или
Франции,
You
may
like
to
gamble,
you
might
like
to
dance
Ты
можешь
любить
играть
в
азартные
игры,
ты
можешь
любить
танцевать,
You
may
be
the
heavyweight
champion
of
the
world
Ты
можешь
быть
чемпионкой
мира
по
боксу
в
тяжёлом
весе,
You
may
be
a
socialite
with
a
long
string
of
pearls
Ты
можешь
быть
светской
львицей
с
длинной
нитью
жемчуга.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то,
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Ты
должна
будешь
служить
кому-то,
And
it
may
be
the
devil
or
it
may
be
the
Lord
И
это
может
быть
дьявол,
а
может
быть
Господь,
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то.
Might
be
a
rock
'n'
roll
addict,
prancing
on
the
stage
Ты
можешь
быть
рок-н-ролльной
наркоманкой,
выступающей
на
сцене,
Might
have
money
and
drugs
at
your
command
and
women
in
the
cage
У
тебя
могут
быть
деньги
и
наркотики
в
твоём
распоряжении,
и
женщины
в
клетке,
You
may
be
a
business
man
or
some
high
degree
thief
Ты
можешь
быть
деловой
женщиной
или
воровкой
высшей
степени,
They
may
call
you
doctor
or
they
may
call
you
chief
Тебя
могут
называть
доктором,
или
тебя
могут
называть
шефом.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то,
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Ты
должна
будешь
служить
кому-то,
And
it
may
be
the
devil
or
it
may
be
the
Lord
И
это
может
быть
дьявол,
а
может
быть
Господь,
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то.
You
may
be
a
state
trooper,
you
might
be
a
young
Turk
Ты
можешь
быть
солдатом
штата,
ты
можешь
быть
молодой
турчанкой,
You
may
be
the
head
of
some
big
TV
network
Ты
можешь
быть
главой
какой-нибудь
крупной
телевизионной
сети,
You
may
be
rich
or
poor,
you
may
be
blind
or
lame
Ты
можешь
быть
богатой
или
бедной,
ты
можешь
быть
слепой
или
хромой,
You
may
be
living
in
another
country
under
another
name
Ты
можешь
жить
в
другой
стране
под
другим
именем.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то,
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Ты
должна
будешь
служить
кому-то,
Oh,
it
may
be
the
devil
or
it
may
be
the
Lord
О,
это
может
быть
дьявол,
а
может
быть
Господь,
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то.
You
may
be
a
construction
worker
working
on
a
home
Ты
можешь
быть
строительницей,
работающей
над
домом,
You
may
be
living
in
a
mansion
or
you
might
live
in
a
dome
Ты
можешь
жить
в
особняке,
а
можешь
жить
в
куполе,
You
might
own
guns
and
you
might
even
own
tanks
У
тебя
может
быть
оружие,
и
у
тебя
даже
могут
быть
танки,
You
may
be
somebody's
landlord
and
you
might
even
own
banks
Ты
можешь
быть
чьей-то
домовладелицей,
и
у
тебя
даже
могут
быть
банки.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то,
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Ты
должна
будешь
служить
кому-то,
And
it
may
be
the
devil
or
it
may
be
the
Lord
И
это
может
быть
дьявол,
а
может
быть
Господь,
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то.
And
you
may
be
a
preacher
with
your
spiritual
pride
И
ты
можешь
быть
проповедницей
со
своей
духовной
гордостью,
You
may
be
a
city
councilman
taking
bribes
on
the
side
Ты
можешь
быть
членом
городского
совета,
берущей
взятки
на
стороне,
You
may
be
working
in
a
barbershop,
you
may
know
how
to
cut
hair
Ты
можешь
работать
в
парикмахерской,
ты
можешь
знать,
как
стричь
волосы,
You
may
be
somebody's
mistress,
you
may
be
somebody's
heir
Ты
можешь
быть
чьей-то
любовницей,
ты
можешь
быть
чьей-то
наследницей.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то,
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Ты
должна
будешь
служить
кому-то,
And
it
may
be
the
devil
or
it
may
be
the
Lord
И
это
может
быть
дьявол,
а
может
быть
Господь,
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то.
You
might
like
to
wear
cotton,
you
might
like
to
wear
silk
Ты
можешь
любить
носить
хлопок,
ты
можешь
любить
носить
шёлк,
You
might
like
to
drink
whiskey,
you
might
like
to
drink
milk
Ты
можешь
любить
пить
виски,
ты
можешь
любить
пить
молоко,
You
might
like
to
eat
caviar,
you
might
like
to
eat
bread
Ты
можешь
любить
есть
икру,
ты
можешь
любить
есть
хлеб,
You
may
be
sleeping
on
the
floor
or
sleeping
in
a
king
sized
bed
Ты
можешь
спать
на
полу
или
спать
в
королевской
кровати.
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то,
Gonna
have
to
serve
somebody
Должна
будешь
служить
кому-то,
Now,
it
may
be
the
devil
or
it
may
be
the
Lord
Теперь,
это
может
быть
дьявол,
а
может
быть
Господь,
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то.
You
may
call
me
Terry,
you
may
call
me
Jimmy
Ты
можешь
называть
меня
Терри,
ты
можешь
называть
меня
Джимми,
You
may
call
me
Bobby,
you
may
call
me
Zimmy
Ты
можешь
называть
меня
Бобби,
ты
можешь
называть
меня
Зимми,
You
may
call
me
Willie
or
you
may
call
me
Ray
Ты
можешь
называть
меня
Вилли,
или
ты
можешь
называть
меня
Рэем,
You
may
call
me
anything
but
no
matter
what
you
say
Ты
можешь
называть
меня
как
угодно,
но
что
бы
ты
ни
говорила,
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Ты
должна
будешь
служить
кому-то,
You're
gonna
have
to
serve
somebody
Ты
должна
будешь
служить
кому-то,
Well,
it
may
be
the
devil
or
it
may
be
the
Lord
Что
ж,
это
может
быть
дьявол,
а
может
быть
Господь,
But
you're
gonna
have
to
serve
somebody
Но
ты
должна
будешь
служить
кому-то.
I
don't
think
that's
funny,
I
guess
they
exchange
Я
не
думаю,
что
это
смешно,
я
думаю,
они
меняются,
Before
they
change
the
more
they
stay
the
same
Чем
больше
они
меняются,
тем
больше
они
остаются
теми
же,
There
ain't
no
blame
Нет
никакой
вины,
Sometimes
the
picture
just
don't
fit
the
frame
Иногда
картинка
просто
не
подходит
к
рамке.
This
is
where
the
cowboy
yields
the
floor
Здесь
ковбой
уступает
место,
'Cause
you
don't
think
I'm
funny
anymore
Потому
что
тебе
больше
не
кажутся
мои
шутки
смешными.
Than
we'll
play
an
instrumental
and
then
we're
go
back
in
to...
Тогда
мы
сыграем
инструментальную
пьесу,
а
потом
вернёмся
к...
I
guess
things
change
Я
полагаю,
всё
меняется,
The
more
they
change
the
more
they
stay
the
same
Чем
больше
всё
меняется,
тем
больше
всё
остаётся
прежним,
There
ain't
no
blame
Нет
никакой
вины,
Sometimes
the
picture
just
don't
fit
the
frame
Иногда
картинка
просто
не
подходит
к
рамке.
This
is
where
the
cowboy
yields
the
floor
Здесь
ковбой
уступает
место,
'Cause
you
don't
think
I'm
funny
anymore
Потому
что
тебе
больше
не
кажутся
мои
шутки
смешными.
Did
you
hear
the
one
about
the
dirty
whore?
Слышала
шутку
про
грязную
шлюху?
Oh,
I
forgot,
you
don't
think
I'm
funny
anymore
О,
я
забыл,
тебе
больше
не
кажутся
мои
шутки
смешными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.