Lyrics and translation Willie Nelson - I Didn't Sleep a Wink (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Sleep a Wink (Remastered)
Я Глаз Не Смыкал (Remastered)
Didn′t
sleep
a
wink
last
night,
Я
глаз
не
смыкал
прошлой
ночью,
'Cause
you
walked
out
the
night
before.
Ведь
ты
ушла
накануне
вечером.
Just
been
sittin′
here,
rottin',
hoping
you'd
come
knockin′,
Просто
сидел
тут,
изнывал,
надеялся,
что
ты
постучишь,
Knocking
at
my
door.
Постучишь
в
мою
дверь.
Watched
the
moon
pass
by
my
window,
Смотрел,
как
луна
плывет
мимо
моего
окна,
The
stars
faded
out
of
sight.
Звезды
исчезали
из
виду.
The
sun
came
into
view,
an′
still
I
thought
of
you,
Солнце
появилось
на
горизонте,
а
я
все
еще
думал
о
тебе,
An'
I
didn′t
sleep
a
wink
last
night.
И
я
глаз
не
смыкал
прошлой
ночью.
Tryin'
to
remember
what
I′d
done,
Пытаюсь
вспомнить,
что
я
сделал,
To
make
you
treat
me
so.
Чтобы
ты
так
со
мной
обращалась.
What
have
I
been
guilty
of?
В
чем
я
виноват?
Well,
I'd
just
like
to
know.
Ну,
я
просто
хотел
бы
знать.
Thought
if
we
could
talk
it
over,
Думал,
если
бы
мы
могли
все
обсудить,
Maybe
I
could
make
things
right.
Может
быть,
я
мог
бы
все
исправить.
′Cause
until
I'm
forgiven,
I'm
exisitin′,
I′m
not
livin',
Ведь
пока
мне
не
простили,
я
существую,
но
не
живу,
An′
I
didn't
sleep
a
wink
last
night.
И
я
глаз
не
смыкал
прошлой
ночью.
I
didn′t
sleep
a
wink
last
night.
Я
глаз
не
смыкал
прошлой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.