Lyrics and translation Willie Nelson - Is the Better Part Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is the Better Part Over
Лучшее позади?
Is
the
better
part
over?
Лучшее
позади?
Has
a
ragin′
river
turned
into
a
stream?
Бурная
река
превратилась
в
ручей?
Is
the
better
part
over?
Лучшее
позади?
All
we
down
to
not
quite
sayin'
what
we
mean?
Мы
уже
почти
не
говорим
то,
что
думаем
на
самом
деле?
And
after
thinkin′
it
over
И,
поразмыслив,
Wouldn't
you
rather
have
the
endin'
nice
and
clean
Разве
ты
не
предпочла
бы
чистый
и
красивый
финал,
Where
love
remains
in
all
the
closing
scenes?
Где
любовь
остаётся
в
последних
сценах?
If
the
better
part′s
over
Если
лучшее
позади,
Why
hang
around
Зачем
задерживаться
For
an
endin′
that's
laden
with
sorrow?
Ради
финала,
полного
печали?
We′ve
both
been
around
Мы
оба
уже
бывали
в
такой
ситуации,
We've
both
seen
that
movie
before
Мы
оба
видели
этот
фильм
раньше.
As
much
as
I
love
you
Как
бы
я
тебя
ни
любил,
I
can′t
live
while
fearin'
tomorrow
Я
не
могу
жить
в
страхе
перед
завтрашним
днём.
If
the
better
part′s
over
Если
лучшее
позади,
Why
should
we
try
anymore?
Зачем
нам
пытаться
дальше?
Is
the
better
part
over?
Лучшее
позади?
Has
a
ragin'
river
turned
into
a
stream?
Бурная
река
превратилась
в
ручей?
Is
the
better
part
over?
Лучшее
позади?
Are
we
down
to
not
quite
sayin'
what
we
mean?
Мы
уже
почти
не
говорим
то,
что
думаем
на
самом
деле?
After
thinkin′
it
over
Поразмыслив,
Wouldn′t
you
rather
have
the
endin'
nice
and
clean
Разве
ты
не
предпочла
бы
чистый
и
красивый
финал,
Where
love
remains
in
all
the
closing
scenes
Где
любовь
остаётся
в
последних
сценах?
Is
the
better
part
over?
Лучшее
позади?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.