Lyrics and translation Willie Nelson - Local Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Local Memory
Местная память
The
lights
go
out
each
evening
at
eleven
Каждый
вечер
в
одиннадцать
гаснет
свет,
And
up
and
down
our
block
there's
not
a
sound
И
на
всей
нашей
улице
ни
звука
нет.
I
close
my
eyes
and
search
for
peaceful
slumber
Я
закрываю
глаза,
ища
покой,
And
just
then
the
local
memory
comes
around
И
тут
местная
память
приходит
за
мной.
Piles
of
blues
against
the
door
to
make
sure
sleep
will
come
no
more
Груды
тоски
у
двери,
чтоб
сон
не
пришёл,
She's
the
hardest
working
memory
in
this
town
Она
— самое
усердное
воспоминание
в
этом
городе.
Turns
out
happiness
again
then
lets
loneliness
back
in
Выгоняет
счастье,
впускает
тоску,
And
each
night
the
local
memory
comes
around
И
каждую
ночь
местная
память
приходит
ко
мне.
Each
day
I
say
tonight
I
may
escape
her
Каждый
день
я
говорю,
что
сегодня
сбегу
от
неё,
I
pretend
I'm
happy
and
never
even
a
frown
Притворяюсь
счастливым,
без
тени
печали
на
лице.
But
at
night
I
close
my
eyes
and
pray
sleep
finds
me
Но
ночью
закрываю
глаза
и
молю,
чтобы
сон
меня
нашёл,
But
again
the
local
memory
comes
around
Но
снова
местная
память
приходит.
Rids
the
house
of
all
good
news
then
sets
out
my
crying
shoes
Изгоняет
из
дома
все
добрые
вести,
достаёт
мои
плачущие
ботинки,
What
a
faithful
memory
never
lets
me
down
Какая
верная
память,
никогда
меня
не
подводит.
We're
both
up
till
light
of
day
chasing
happiness
away
Мы
оба
не
спим
до
рассвета,
прогоняя
счастье,
And
each
night
the
local
memory
comes
around
И
каждую
ночь
местная
память
приходит.
Piles
of
blues
against
the
door
to
make
sure
sleep
will
come
no
more
Груды
тоски
у
двери,
чтоб
сон
не
пришёл,
It's
the
hardest
working
memory
in
this
town
Это
самое
усердное
воспоминание
в
этом
городе.
Turns
out
happiness
again
then
lets
loneliness
back
in
Выгоняет
счастье,
впускает
тоску,
And
each
night
the
local
memory
comes
around
И
каждую
ночь
местная
память
приходит.
And
each
night
the
local
memory
comes
around
И
каждую
ночь
местная
память
приходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.