Lyrics and translation Willie Nelson - Louisiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
happened
down
here
is
the
winds
have
changed
Дорогая,
здесь,
знаешь,
ветра
переменились,
Cloud
roll
in
from
the
north
and
it
started
to
rain
Тучи
с
севера
пришли,
и
дожди
полились.
It
rained
real
hard
and
it
rained
for
a
real
long
time
Дождь
лил
сильно
и
очень
долго,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
Шесть
футов
воды
на
улицах
Эванджелин,
милочка.
The
river
rose
all
day,
the
river
rose
all
night
Река
поднималась
весь
день,
река
поднималась
всю
ночь,
Some
people
got
lost
in
the
flood,
some
people
got
away
alright
Кто-то
погиб
в
потопе,
кому-то
удалось
спастись.
The
river
had
busted
through
clear
down
to
Plaquemines
Река
прорвалась
аж
до
самого
Плэкминз,
Six
feet
of
water
in
the
streets
of
Evangeline
Шесть
футов
воды
на
улицах
Эванджелин,
представляешь?
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin′
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
They're
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They′re
tryin′
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
They're
tryin′
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
President
came
down
in
his
big
airplane
Президент
прилетел
на
своем
большом
самолете,
With
his
little
fat
man
with
a
notepad
in
his
hand
С
толстячком-помощником
и
блокнотом
в
руке.
President
say,
little
fat
man,
oh,
isn't
it
a
shame
Президент
говорит:
"Толстячок,
ну
не
позор
ли,
What
the
river
has
done
to
this
poor
farmers
land
Что
река
сделала
с
землей
этого
бедного
фермера?"
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
Louisiana,
Louisiana
Луизиана,
Луизиана,
They're
tryin′
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
They′re
tryin'
to
wash
us
away
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
They′re
tryin'
to
wash
us
away.
Они
пытаются
смыть
нас
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Newman
Attention! Feel free to leave feedback.