Lyrics and translation Willie Nelson - Man With the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
need
some
advice
in
bein'
lonely
Если
тебе
нужен
совет
в
одиночестве
...
If
you
need
a
little
help
in
feelin'
blue
Если
тебе
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
почувствовать
грусть
...
If
you
need
some
advice
on
how
to
cry
all
night
Если
тебе
нужен
совет
как
плакать
всю
ночь
напролет
Come
to
me
I'm
the
man
with
the
blues
Подойди
ко
мне
я
человек
с
тоской
I'm
the
man
with
a
hundred
thousand
heartaches
Я
человек
с
сотней
тысяч
страданий
в
сердце.
I've
got
a
good
selection
old
and
new
У
меня
есть
хороший
выбор,
старый
и
новый.
So
if
you
need
a
little
shove
in
fouling
up
in
love
Так
что
если
тебе
нужно
немного
подтолкнуть
тебя,
то
ты
испортишь
свою
любовь.
Come
to
me
I'm
the
man
with
the
blues
Подойди
ко
мне
я
человек
с
тоской
If
you
need
some
advice
in
bein'
lonely
Если
тебе
нужен
совет
в
одиночестве
...
If
you
need
a
little
help
in
feelin'
blue
Если
тебе
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
почувствовать
грусть
...
If
you
need
some
advice
on
how
to
cry
all
night
Если
тебе
нужен
совет
как
плакать
всю
ночь
напролет
Come
to
me
I'm
the
man
with
the
blues
Подойди
ко
мне
я
человек
с
тоской
I'm
a
man
with
a
hundred
thousand
heartaches
Я
человек
с
сотней
тысяч
страданий
в
сердце.
I've
got
most
any
color
of
the
blues
У
меня
есть
почти
любой
цвет
блюза
So
if
you
need
a
little
shove
in
foulin'
up
in
love
Так
что
если
тебе
нужно
немного
подтолкнуть
меня,
то
ты
погрязнешь
в
любви.
Come
to
me
I'm
the
man
with
the
blues
Подойди
ко
мне
я
человек
с
тоской
Come
to
me
I'm
the
man
with
the
blues
Подойди
ко
мне
я
человек
с
тоской
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.