Willie Nelson - Medley: Blue Rock Montana / Red Headed Stranger - translation of the lyrics into Russian




Medley: Blue Rock Montana / Red Headed Stranger
Попурри: Блю Рок, Монтана / Рыжеволосый незнакомец
Well, he rode into Blue Rock, dusty an' tired
Ну, он въехал в Блю Рок, покрытый пылью и усталый,
An' he got him a room for the night
И снял себе комнату на ночь.
He lay there in silence with too much on his mind
Он лежал в тишине, слишком многое обдумывая,
Still hopin' that he was not right
Всё ещё надеясь, что он ошибается.
But he found them that evenin' at a tavern in town
Но он нашёл их тем вечером в таверне,
In a quiet little out of the way place
В тихом, укромном местечке.
And they smiled at each other when he walked through the door
И они улыбнулись друг другу, когда он вошёл,
And they died with their smiles on their faces
И умерли с улыбками на лицах.
They died with the smile on their face
Они умерли с улыбками на лицах.
Don't boss him, don't cross him
Не командуй им, не перечь ему,
He's wild in his sorrow
Он дик в своей печали.
He's ridin' an' hidin' his pain
Он скачет и прячет свою боль.
Don't fight him, don't spite him
Не борись с ним, не злись на него,
Just wait 'til tomorrow
Просто подожди до завтра.
Maybe he'll ride on again
Может быть, он снова отправится в путь.





Writer(s): Carl Stutz, Edith Lindeman, Willie Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.