Lyrics and translation Willie Nelson - Mountain Dew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountain Dew
Горный самогон
Now
there
far
from
me
there's
an
old
holler
tree
Далеко
от
меня,
милая,
есть
старое
дуплистое
дерево,
Where
you
lay
down
a
dollar
or
two
Где
ты
кладешь
доллар
или
два.
You
go
'round
the
bend
and
you
come
back
again
Ты
обходишь
поворот
и
возвращаешься
назад
With
a
jug
of
that
good
ole
mountain
dew
С
кувшином
того
самого
доброго
горного
самогона.
They
call
it
that
ole
mountain
dew
Lord,
Lord
Его
называют
старый
горный
самогон,
Господи,
Господи,
And
them
that
refuse
it
are
few
И
тех,
кто
отказывается
от
него,
мало.
Wanna
hush
up
my
mug
if
you'll
fill
up
my
jug
with
that
good
ole
mountain
dew
Заткну
свою
глотку,
если
ты
наполнишь
мой
кувшин
тем
самым
добрым
горным
самогоном.
Preacher
came
by
with
his
head
high,
said,
"Hi"
Проповедник
пришел
с
высоко
поднятой
головой,
сказал:
"Привет",
Said
his
wife
had
took
down
with
the
flu
Сказал,
что
его
жена
слегла
с
гриппом.
And
he
thought
that
we
are
just
to
give
him
a
snart
of
that
good
old
mountain
dew
И
он
подумал,
что
мы
просто
должны
дать
ему
глоточек
того
самого
доброго
горного
самогона.
Well,
we
call
it
that
ole
mountain
dew
Lord,
Lord
Ну,
мы
называем
его
старый
горный
самогон,
Господи,
Господи,
And
them
that
refuse
it
are
few
И
тех,
кто
отказывается
от
него,
мало.
Wanna
hush
up
my
mug,
if
you'll
fill
up
my
jug
with
that
good
ole
mountain
dew
Заткну
свою
глотку,
если
ты
наполнишь
мой
кувшин
тем
самым
добрым
горным
самогоном.
Now
my
uncle
Rod,
he's
sawed
off
and
he's
short
he
measures
bout
four
foot
two
Мой
дядя
Род,
он
коротышка,
ростом
около
четырех
футов
и
двух
дюймов,
But
he
thinks
he's
a
giant
when
you
give
him
a
pint
of
that
good
old
mountain
dew
Но
он
думает,
что
он
великан,
когда
ты
даешь
ему
пинту
того
самого
доброго
горного
самогона.
Well,
we
call
it
that
ole
mountain
dew
Lord,
Lord
Ну,
мы
называем
его
старый
горный
самогон,
Господи,
Господи,
And
them
that
refuse
it
are
few
И
тех,
кто
отказывается
от
него,
мало.
Wanna
hush
up
my
mug,
if
you'll
fill
up
my
jug
with
that
good
ole
mountain
dew
Заткну
свою
глотку,
если
ты
наполнишь
мой
кувшин
тем
самым
добрым
горным
самогоном.
Wanna
hush
up
my
mug,
if
you'll
fill
up
my
jug
with
that
good
ole
mountain
dew
Заткну
свою
глотку,
если
ты
наполнишь
мой
кувшин
тем
самым
добрым
горным
самогоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Wiseman, Bascom Lamar Lunsford
Attention! Feel free to leave feedback.