Lyrics and translation Willie Nelson - Mr. Record Man / Hello Walls / One Day At a Time (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Record Man / Hello Walls / One Day At a Time (Live)
Мистер продавец пластинок / Привет, стены / Один день за раз (концертная запись)
Panther
Hall
ballroom
Бальный
зал
Panther
Hall
Long
noted
as
the
country
and
western
capital
of
the
great
Southwest
Давно
известный
как
столица
кантри
и
вестерна
на
великом
Юго-Западе
Takes
great
pleasure
in
bringin'
to
it's
stage,
tonight
for
your
pleasure
С
огромным
удовольствием
представляет
сегодня
вечером
для
вашего
удовольствия
One
of
the
finest
song
stylists
in
contemporary
country
and
western
music
Одного
из
лучших
стилистов
современной
кантри
и
вестерн
музыки
Let's
make
him
welcome
then,
with
a
great
big
Texas
sized
welcome
Давайте
поприветствуем
его
огромным
техасским
приветом
Willie
Nelson
Вилли
Нельсон
Thank
you
very
much
Спасибо
большое
Before
I
get
started,
let
me
introduce
the
orchestra
to
you
Прежде
чем
я
начну,
позвольте
мне
представить
вам
оркестр
Most
of
you
are
familiar
with
'em
already
Большинство
из
вас
уже
с
ними
знакомы
Not
too
familiar,
I
hope
Надеюсь,
не
слишком
знакомы
Back
here
on
the
drums
from
San
Antonio,
Texas
Вот
здесь
на
ударных
из
Сан-Антонио,
Техас
A
boy
who's
very
outstanding
in
his
field
Парень,
очень
выдающийся
в
своей
области
And,
uh,
in
fact
that's
where
I
found
him,
he
was
out
standing
in
a
field
И,
э-э,
собственно,
там
я
его
и
нашел,
он
стоял
посреди
поля
He's
very,
uh,
talented,
he's
a
good
writer,
a
good
singer
Он
очень,
э-э,
талантлив,
он
хороший
автор
песен,
хороший
певец
He's
gonna
be
on
of
the
big
names
in
the
country
music
business
before
very
long
Он
станет
одним
из
больших
имен
в
кантри-музыке
очень
скоро
A
nice
hand,
if
you
will,
for
Mr.
Johhny
Bush
Поаплодируйте,
пожалуйста,
мистеру
Джонни
Бушу
And
over
here
on
my
extreme
left
А
вот
здесь,
слева
от
меня
We
have
John
Birch,
no
that's
not
right
У
нас
Джон
Берч,
нет,
не
совсем
так
No,
we
have
one
of
the
very
best
entertainers,
musicians,
singers
Нет,
у
нас
один
из
самых
лучших
артистов,
музыкантов,
певцов
That's
ever
graced
the
bandstand
anywhere,
of
any
club
or
stage
Которые
когда-либо
украшали
собой
сцену
любого
клуба
или
площадки
And
I'm
very
honored
to
have
him
with
the
Willie
Nelson
show
И
для
меня
большая
честь,
что
он
выступает
в
шоу
Вилли
Нельсона
Would
you
make
welcome
none
other
than
Mr.
Wade
Ray
Поприветствуйте,
пожалуйста,
не
кого
иного,
как
мистера
Уэйда
Рэя
Just
between
you
and
me
he's
a
dirty
old
man,
but
we're
not...
Между
нами,
он
старый
развратник,
но
мы
не
будем...
Mr.
Record
Man,
I'm
looking
for
a
song
I
heard
today
Мистер
продавец
пластинок,
я
ищу
песню,
которую
слышал
сегодня
There
was
someone
blue
singin'
about
someone
who
went
away
Кто-то
пел
с
грустью
о
том,
кто
ушел
Just
like
me
his
heart
was
yearnin'
for
a
love
that
used
to
be
Как
и
у
меня,
его
сердце
тосковало
по
любви,
которая
была
раньше
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man
Это
грустная
песня
о
грустном
человеке
There
was
something
about
a
love
that
didn't
treat
him
right
Там
было
что-то
о
любви,
которая
обошлась
с
ним
нехорошо
And
he'd
wake
from
troubled
sleep
and
cry
her
name
at
night
И
он
просыпался
от
тревожного
сна
и
плакал,
называя
ее
имя
по
ночам
Mr.
Record
Man,
get
this
record
for
me,
won't
you
please?
Мистер
продавец
пластинок,
найдите
мне
эту
пластинку,
пожалуйста
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man
Это
грустная
песня
о
грустном
человеке
I
was
drivin'
down
the
highway
with
the
radio
turned
on
Я
ехал
по
шоссе
с
включенным
радио
And
the
man
that
I
heard
singing
sounds
so
blue
and
all
alone
И
мужчина,
которого
я
слышал,
пел
так
грустно
и
одиноко
As
I
listen
to
his
lonely
song
I
wonder
could
it
be?
Слушая
его
грустную
песню,
я
подумал,
может
быть?
Could
there
somewhere
be
another
lonely
man
Может
быть,
где-то
есть
еще
один
одинокий
мужчина
There
was
something
about
a
love
that
didn't
treat
him
right
Там
было
что-то
о
любви,
которая
обошлась
с
ним
нехорошо
And
he'd
wake
from
troubled
sleep
and
cry
her
name
at
night
И
он
просыпался
от
тревожного
сна
и
плакал,
называя
ее
имя
по
ночам
Mr.
Record
Man,
get
this
record
for
me,
won't
you
please?
Мистер
продавец
пластинок,
найдите
мне
эту
пластинку,
пожалуйста
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man
Это
грустная
песня
о
грустном
человеке
Hello,
walls
Привет,
стены
How'd
things
go
for
you
today?
Как
у
вас
дела
сегодня?
Don't
you
miss
her?
Вы
не
скучаете
по
ней?
Since
she
up
and
walked
away
С
тех
пор
как
она
взяла
и
ушла
And
I'll
bet
you
dread
И
держу
пари,
вы
боитесь
To
spend
another
lonely
night
with
me
Провести
еще
одну
одинокую
ночь
со
мной
But,
lonely
walls,
I'll
keep
you
company
Но,
одинокие
стены,
я
составлю
вам
компанию
Hello,
window
Привет,
окно
Well,
I
see
that
you're
still
here
Ну,
я
вижу,
ты
все
еще
здесь
Aren't
you
lonely?
Тебе
не
одиноко?
Since
our
darlin'
disappeared
С
тех
пор
как
наша
дорогая
исчезла
Well,
look
here
Посмотри-ка
Is
that
a
teardrop
in
the
corner
of
your
pane?
Это
слеза
в
уголке
твоей
рамы?
Now
don't
you
try
to
tell
me
that
it's
rain
Не
пытайся
сказать
мне,
что
это
дождь
And
left
us
all
alone
И
оставила
нас
одних
The
way
she
planned
Как
и
планировала
Guess
we'll
have
to
learn
to
get
along
Полагаю,
нам
придется
научиться
ладить
Without
her
if
we
can
Без
нее,
если
сможем
Hello,
ceiling
Привет,
потолок
I'm
gonna
stare
at
you
a
while
Я
буду
смотреть
на
тебя
некоторое
время
You
know
I
can't
sleep
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
спать
So
won't
you
bear
with
me
a
while?
Так
что
потерпи
меня
немного
We've
gotta
all
stick
together
Мы
должны
держаться
вместе
Or
else
I'll
lose
my
mind
Иначе
я
сойду
с
ума
I
got
a
feelin'
she'll
be
gone
a
long,
long
time
У
меня
такое
чувство,
что
она
уйдет
надолго
I
live
one
day
at
a
time
Я
живу
одним
днем
I
dream
one
dream
at
a
time
Я
мечтаю
одной
мечтой
за
раз
Yesterday's
dead
and
tomorrow
is
blind
Вчерашний
день
умер,
а
завтрашний
день
невидим
And
I
live
one
day
at
a
time
И
я
живу
одним
днем
Guess
that
you're
surprised
to
see
me
back
at
home
Наверное,
ты
удивлен,
что
я
вернулся
домой
But
you
know
how
much
that
I
miss
you
when
I'm
gone
Но
ты
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
когда
меня
нет
But
don't
ask
how
long
I
plan
to
stay
Но
не
спрашивай,
как
долго
я
планирую
остаться
It
never
crossed
my
mind
Мне
это
даже
в
голову
не
приходило
'Cause
I
live
one
day
at
a
time
Потому
что
я
живу
одним
днем
See
that
sparrow
fly
across
the
cloudy
sky
Видишь,
как
воробей
летит
по
облачному
небу
Searchin'
for
a
patch
of
sunlight
В
поисках
лучика
солнца
Wish
I
didn't
have
to
follow
Жаль,
что
мне
приходится
следовать
And
perhaps
I
won't
in
time
И,
возможно,
со
временем
я
перестану
But
I
live
one
day
at
a
time
Но
я
живу
одним
днем
I
live
one
day
at
a
time
Я
живу
одним
днем
I
dream
one
dream
at
a
time
Я
мечтаю
одной
мечтой
за
раз
Yesterday's
dead
and
tomorrow
is
blind
Вчерашний
день
умер,
а
завтрашний
день
невидим
And
I
live
one
day
at
a
time
И
я
живу
одним
днем
I
live
one
day
at
a
time
Я
живу
одним
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.