Lyrics and translation Willie Nelson - My Heroes Have Always Been Cowboys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heroes Have Always Been Cowboys
Мои герои всегда были ковбоями
I
grew
up
a-dreamin'
of
bein'
a
cowboy
Я
рос,
мечтая
стать
ковбоем,
And
lovin'
the
cowboy
ways
И
любя
ковбойские
пути.
Pursuin'
the
life
of
my
high-ridin'
heroes
Следуя
жизни
моих
лихих
героев,
I
burned
up
my
childhood
days
Я
сжёг
дни
своего
детства.
I
learned
all
the
rules
of
a
modern-day
drifter
Я
изучил
все
правила
современного
бродяги:
Don't
you
hold
on
to
nothin'
too
long
Не
держись
ни
за
что
слишком
долго.
Just
take
what
you
need
from
the
ladies,
then
leave
them
Просто
бери,
что
тебе
нужно
от
женщин,
а
потом
оставляй
их
With
the
words
of
a
sad
country
song
Со
словами
грустной
кантри-песни.
My
heroes
have
always
been
cowboys
Мои
герои
всегда
были
ковбоями,
And
they
still
are,
it
seems
И,
кажется,
они
ими
остались.
Sadly,
in
search
of,
but
one
step
in
back
of
К
сожалению,
в
поисках,
но
на
шаг
позади
Themselves
and
their
slow-movin'
dreams
Себя
и
своих
медленных
мечтаний.
Cowboys
are
special
with
their
own
brand
of
misery
Ковбои
особенные,
со
своим
собственным
клеймом
страдания,
From
bein'
alone
too
long
От
слишком
долгого
одиночества.
You
could
die
from
the
cold
in
the
arms
of
a
nightman
Ты
можешь
умереть
от
холода
в
объятиях
ночного
всадника,
Knowin'
well
that
your
best
days
are
gone
Зная,
что
твои
лучшие
дни
прошли.
Pickin'
up
hookers
instead
of
my
pen
Подбирая
проституток
вместо
моей
ручки,
I
let
the
words
of
my
youth
fade
away
Я
позволил
словам
моей
юности
угаснуть.
Old
worn-out
saddles,
and
old
worn-out
memories
Старые
изношенные
сёдла
и
старые
изношенные
воспоминания,
With
no
one
and
no
place
to
stay
Без
никого
и
без
места,
где
можно
остановиться.
My
heroes
have
always
been
cowboys
Мои
герои
всегда
были
ковбоями,
And
they
still
are,
it
seems
И,
кажется,
они
ими
остались.
Sadly,
in
search
of,
and
one
step
in
back
of
К
сожалению,
в
поисках
и
на
шаг
позади
Themselves
and
their
slow-movin'
dreams
Себя
и
своих
медленных
мечтаний.
Sadly,
in
search
of,
and
one
step
in
back
of
К
сожалению,
в
поисках
и
на
шаг
позади
Themselves
and
their
slow-movin'
dreams
Себя
и
своих
медленных
мечтаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. RICE
Attention! Feel free to leave feedback.