Lyrics and translation Willie Nelson - Night and Day
Night
and
day,
you
are
the
one
Ночью
и
днем
ты-единственный.
Only
you
beneath
the
moon
or
under
the
sun
Только
ты
под
луной
или
под
солнцем.
Whether
near
to
me
or
far
Близко
ли
ко
мне
или
далеко
It's
no
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты,
I
think
of
you
day
and
night
я
думаю
о
тебе
день
и
ночь.
Night
and
day,
why
is
it
so
День
и
ночь,
почему
это
так?
That
this
longin'
for
you
follows
wherever
I
go?
Что
эта
тоска
по
тебе
преследует
меня,
куда
бы
я
ни
пошел?
In
the
roarin'
traffic's
boom
В
шуме
ревущего
транспорта
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты.
I
think
of
you
day
and
night
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь.
Night
and
day,
under
the
hide
of
me
Ночь
и
день
под
моей
шкурой.
There's
a
whole
such
a
hungry
yearnin'
burnin'
inside
of
me
Внутри
меня
горит
такая
голодная
тоска.
And
it's
torment
won't
be
through
И
это
мучение
не
пройдет.
'Til
you
let
me
spend
my
life
makin'
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
всю
свою
жизнь,
занимаясь
любовью
с
тобой.
Day
and
night,
night
and
day
День
и
ночь,
ночь
и
день.
Night
and
day,
under
the
hide
of
me
Ночь
и
день
под
моей
шкурой.
There's
a
whole
such
a
hungry
yearnin'
burnin'
inside
of
me
Внутри
меня
горит
такая
голодная
тоска.
And
its
torment
won't
be
through
И
его
мучения
не
закончатся.
'Til
you
let
me
spend
my
life
makin'
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
всю
свою
жизнь,
занимаясь
любовью
с
тобой.
Day
and
night,
night
and
day
День
и
ночь,
ночь
и
день.
Night
and
day
День
и
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Miles
Attention! Feel free to leave feedback.