Willie Nelson - Nobody's Listening - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson - Nobody's Listening




He was choking back the tears
Он задыхался от слез.
As he tried to tell his wife
Как он пытался сказать своей жене.
That the job he'd had for years
Это работа, которую он имел годами.
He'd worked hard all his life
Он работал усердно всю свою жизнь.
That everything went south
Что все пошло наперекосяк.
And he couldn't meet the bills
И он не смог оплатить счета.
And he had to sell the house
И ему пришлось продать дом.
That his daddy built
Что построил его отец.
And he'd ask how such a thing could be happening
И он спрашивал, как такое могло случиться.
But he was sure there was nobody listening
Но он был уверен, что никто не слушал.
In the Gulf of Mexico
В Мексиканском заливе.
Near the town of New Orleans
Недалеко от города Новый Орлеан,
Where all the tourists go
куда едут все туристы.
In this land of hopes and dreams
В этой стране надежд и мечтаний.
Then there came a killer storm
Затем наступила смертельная буря.
A devastating flood
Разрушительное наводнение.
And the people, they were warned
И люди, они были предупреждены.
That it would turn their streets to mud
Что это превратит их улицы в грязь.
Sure enough, that storm took everything
Конечно, этот шторм забрал все.
And it was like there was nobody listening
И казалось, что никто не слушал.
In these days of change and mass communication
В эти дни перемен и массового общения.
Seems like no one's plugged into the sounds of desperation
Похоже, никто не заткнулся под звуки отчаяния.
And they say the future's just an extension of the past
И говорят, что будущее-это лишь продолжение прошлого.
And history has knack of comin' back
И история умеет возвращаться.
Now the writer takes his pen
Теперь писатель берет свою ручку.
And he tries to find the words
И он пытается найти слова.
Though time and time again
Хотя снова и снова.
They often go unheard
Они часто остаются неслыханными.
And the singer sings his song
И певец поет свою песню.
And he tries to impart
И он пытается передать ...
All the troubles goin' on
Все проблемы продолжаются.
Weighin' heavy on his heart
Тяжесть на его сердце.
But what good is the song that he has to sing
Но что хорошего в песне, которую он должен спеть?
When nobody's listening?
Когда никто не слушает?
But I know why he has to try to sing
Но я знаю, почему он пытается петь.
'Cause he believes that somebody's listening
Потому что он верит, что кто-то слушает.





Writer(s): DENENBERG SKIP, DENENBERG HARRY PHILIP


Attention! Feel free to leave feedback.