Lyrics and translation Willie Nelson - Ole Buttermilk Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ole Buttermilk Sky
Молочное небо
Ole
buttermilk
sky
Молочное
небо,
I'm
keeping
my
eye
peeled
on
you
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
What's
the
good
word
tonight
Что
скажешь
мне
сегодня
вечером?
Are
you
gonna
be
mellow
tonight?
Будешь
ли
ты
сегодня
мягким?
Ole
buttermilk
sky
Молочное
небо,
Can't
you
see
my
little
donkey
and
me?
Видишь
моего
ослика
и
меня?
We're
as
happy
as
a
Christmas
tree
Мы
счастливы,
как
новогодняя
елка,
Headed
for
the
one
I
love
Направляемся
к
той,
которую
я
люблю.
I'm
gonna
pop
her
the
question,
that
question
Я
собираюсь
задать
ей
тот
самый
вопрос,
Do
you,
darling
do
you,
do?
Ты,
дорогая,
ты,
выйдешь?
It'll
be
easy,
so
easy
Это
будет
легко,
так
легко,
If
I
can
only
bank
on
you
Если
я
могу
рассчитывать
на
тебя.
Ole
buttermilk
sky
Молочное
небо,
I'm
tellin'
you
why,
now
you
know
Я
говорю
тебе
почему,
теперь
ты
знаешь.
Keep
it
in
mind
tonight
Помни
об
этом
сегодня
вечером,
Keep
brushin'
those
clouds
from
sight
Разгоняй
эти
облака.
Ole
buttermilk
sky
Молочное
небо,
Don'cha
fail
me
when
I'm
needin'
you
most
Не
подведи
меня,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждаюсь.
Hang
a
moon
above
her
hitchin'
post
Повесь
луну
над
ее
коновязью,
And
hitch
me
to
the
one
I
love
И
привяжи
меня
к
той,
которую
я
люблю.
You
can,
if
you
try,
don't
tell
me
no
lie
Ты
можешь,
если
попытаешься,
не
лги
мне,
Will
you
be
mellow
and
bright
tonight
Будешь
ли
ты
мягким
и
ярким
сегодня
вечером,
Buttermilk
sky?
Молочное
небо?
Ole
buttermilk
sky
Молочное
небо,
Don'cha
fail
me
when
I'm
needin'
you
most
Не
подведи
меня,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждаюсь.
Hang
a
moon
above
her
hitchin'
post
Повесь
луну
над
ее
коновязью,
And
hitch
me
to
the
one
I
love
И
привяжи
меня
к
той,
которую
я
люблю.
You
can,
if
you
try,
don't
tell
me
no
lie
Ты
можешь,
если
попытаешься,
не
лги
мне,
Will
you
be
mellow
and
bright
tonight
Будешь
ли
ты
мягким
и
ярким
сегодня
вечером,
Buttermilk
sky?
Молочное
небо?
Will
you
be
mellow
and
bright
tonight
Будешь
ли
ты
мягким
и
ярким
сегодня
вечером,
Buttermilk
sky?
Молочное
небо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Brooks, Hoagy Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.