Willie Nelson - Once You're Past The Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson - Once You're Past The Blues




Once You're Past The Blues
Когда хандра пройдет
I told myself I needed the blues
Я говорил себе, что мне нужна хандра,
Like I need a loaded pistol at my hip
Как заряженный пистолет у бедра.
But the blues help me to get over you
Но хандра помогла мне забыть тебя,
And now I'm seeing blue skies up ahead
И теперь я вижу впереди голубые небеса.
Sometimes the blues are necessary
Иногда хандра необходима,
Though they're quite a load to carry
Хотя это тяжкая ноша,
When the nights are long and weary
Когда ночи долгие и утомительные,
And your heart is torn in two
А сердце разрывается на части.
I couldn't take what you were giving
Я не мог вынести то, что ты давала,
I thought that I was tired of living
Я думал, что устал от жизни.
Life gets better once you're past the blues
Жизнь налаживается, когда хандра проходит.
I'm not recommending the blues
Я не рекомендую хандру,
I'm just saying how they work for me
Я просто говорю, как она работает для меня.
Anyway what is there left to lose
В любом случае, что еще можно потерять,
Except what little's left of sanity
Кроме того, что осталось от рассудка.
Sometimes the blues are necessary
Иногда хандра необходима,
Though they're quite a load to carry
Хотя это тяжкая ноша,
When the nights are long and weary
Когда ночи долгие и утомительные,
And your heart is torn in two
А сердце разрывается на части.
I couldn't take what you were giving
Я не мог вынести то, что ты давала,
Thought that I was tired of living
Думал, что устал от жизни.
Life gets better once you're past the blues
Жизнь налаживается, когда хандра проходит.
Life gets better once you're past the blues
Жизнь налаживается, когда хандра проходит.





Writer(s): Mel Holt


Attention! Feel free to leave feedback.