Lyrics and translation Willie Nelson - Rainy Day Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
cloudy
in
the
morning
gonna
be
raining
in
the
afternoon
Ну,
утром
облачно,
днем
будет
дождь.
Cloudy
in
the
morning
and
it's
gonna
be
raining
in
the
afternoon
Утром
облачно,
а
днем
будет
дождь.
If
you
don't
like
this
rainy
weather
you
better
pack
your
bags
and
move
Если
тебе
не
нравится
эта
дождливая
погода,
тебе
лучше
собрать
вещи
и
уехать.
But
if
you're
running
from
it
brother
the
only
road
that
I
can
see
Но
если
ты
убегаешь
от
этого
брат
единственная
дорога
которую
я
вижу
If
you're
running
from
it
brother
the
only
road
that
I
can
see
Если
ты
убегаешь
от
этого
брат
единственная
дорога
которую
я
вижу
Is
the
road
that
leads
to
nowhere
and
nowhere
is
a
fool
like
me
Это
дорога,
которая
ведет
в
никуда,
и
нигде
нет
такого
дурака,
как
я.
Rain
keep
a
falling
falling
round
my
window
pane
Дождь
продолжает
падать
падать
вокруг
моего
оконного
стекла
Rain
keep
a
falling
falling
round
my
window
pane
Дождь
продолжает
падать
падать
вокруг
моего
оконного
стекла
Ain't
never
seen
so
much
rainy
weather
guess
I'll
never
see
the
sun
again
Никогда
не
видел
такой
дождливой
погоды,
наверное,
я
никогда
больше
не
увижу
солнца.
Save
those
dimes
and
nickels
save
'em
for
a
rainy
day
Прибереги
эти
десятицентовики
и
пятаки
на
черный
день
Save
your
dimes
and
nickels
save
'em
for
a
rainy
day
Прибереги
свои
десятицентовики
и
пятаки,
прибереги
их
на
черный
день
.
It
ain't
gonna
keep
the
rain
from
coming
but
at
least
you
know
you've
paid
your
way
Это
не
остановит
дождь,
но,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
заплатил
по
счетам.
Rain,
rain,
rain,
rain
keep
a
falling
falling
round
my
window
pane
Дождь,
дождь,
дождь,
Дождь
продолжает
падать,
падать
вокруг
моего
оконного
стекла.
Rain,
rain,
rain,
rain
keep
a
falling
falling
round
my
window
pane
Дождь,
дождь,
дождь,
Дождь
продолжает
падать,
падать
вокруг
моего
оконного
стекла.
Ain't
never
seen
so
much
rainy
weather
guess
I'll
never
see
the
sun
again
Никогда
не
видел
такой
дождливой
погоды,
наверное,
я
никогда
больше
не
увижу
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIE NELSON
Album
Songbird
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.