Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Me Back Home
Reite mich nach Hause
We
rode
into
battle
barebacked
and
saddled
Wir
ritten
in
die
Schlacht,
ohne
Sattel
und
mit
Sattel
You
took
the
wound
in
your
side
Du
nahmst
die
Wunde
in
deine
Seite
You
pulled
the
sleds
and
you
pulled
the
wagons
Du
zogst
die
Schlitten
und
du
zogst
die
Wagen
You
gave
'em
somewhere
to
hide
Du
gabst
ihnen
einen
Ort,
wo
sie
sich
verstecken
konnten
Now
they
don't
need
you
and
there's
no
one
to
feed
you
Jetzt
brauchen
sie
dich
nicht
mehr
und
es
gibt
niemanden,
der
dich
füttert
And
there's
fences
where
you
used
to
roam
Und
es
gibt
Zäune,
wo
du
früher
frei
herumliefst
I
wish
I
could
gather
up
all
of
your
brothers
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
deine
Brüder
versammeln
And
you
would
just
ride
me
back
home
Und
du
würdest
mich
einfach
nach
Hause
reiten
Ride
me
back
home
to
a
much
better
place
Reite
mich
nach
Hause,
an
einen
viel
besseren
Ort
Blue
skies
and
sunshine
and
then
plenty
of
space
Blauer
Himmel
und
Sonnenschein
und
dann
viel
Platz
Somewhere
where
they
would
just
leave
you
alone
Irgendwo,
wo
sie
dich
einfach
in
Ruhe
lassen
würden
Somewhere
that
you
could
call
home
Irgendwo,
das
du
Zuhause
nennen
könntest
And
you
would
just
ride
me
back
home
Und
du
würdest
mich
einfach
nach
Hause
reiten
I
got
a
small
place
up
in
the
foothills
Ich
habe
ein
kleines
Grundstück
in
den
Vorgebirgen
Where
green
grass
is
precious
as
gold
Wo
grünes
Gras
so
wertvoll
ist
wie
Gold
I
paid
a
fortune
for
what
little
I
got
here
Ich
habe
ein
Vermögen
bezahlt
für
das
Wenige,
was
ich
hier
habe
But
you
know
that
I'd
sell
my
soul
Aber
du
weißt,
ich
würde
meine
Seele
verkaufen
To
have
all
the
mountains,
the
rivers,
and
valleys
Um
all
die
Berge,
die
Flüsse
und
Täler
zu
haben
The
places
where
you
need
to
roam
Die
Orte,
wo
du
umherstreifen
musst
But
I
would
just
gather
up
all
of
your
brothers
Aber
ich
würde
einfach
all
deine
Brüder
versammeln
And
you
would
just
ride
me
back
home
Und
du
würdest
mich
einfach
nach
Hause
reiten
Ride
me
back
home
to
a
much
better
place
Reite
mich
nach
Hause,
an
einen
viel
besseren
Ort
Blue
skies
and
sunshine
and
plenty
of
space
Blauer
Himmel
und
Sonnenschein
und
viel
Platz
Somewhere
where
they
would
just
leave
you
alone
Irgendwo,
wo
sie
dich
einfach
in
Ruhe
lassen
würden
Somewhere
that
you
could
call
home
Irgendwo,
das
du
Zuhause
nennen
könntest
And
you
would
just
ride
me
back
home
Und
du
würdest
mich
einfach
nach
Hause
reiten
Ride
me
back
home
to
a
much
better
place
Reite
mich
nach
Hause,
an
einen
viel
besseren
Ort
Blue
skies
and
sunshine
and
plenty
of
space
Blauer
Himmel
und
Sonnenschein
und
viel
Platz
Somewhere
where
they
would
just
leave
you
alone
Irgendwo,
wo
sie
dich
einfach
in
Ruhe
lassen
würden
Somewhere
that
you
could
call
home
Irgendwo,
das
du
Zuhause
nennen
könntest
And
you
would
just
ride
me
back
home
Und
du
würdest
mich
einfach
nach
Hause
reiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Throckmorton, Debby Lynn Throckmorton, Lucinda Hinton, Joe Manual
Attention! Feel free to leave feedback.