Willie Nelson - Ride Me Back Home - translation of the lyrics into Russian

Ride Me Back Home - Willie Nelsontranslation in Russian




Ride Me Back Home
We rode into battle barebacked and saddled
Мы ехали в бой без седла и оседланные
You took the wound in your side
Ты взял рану на боку
You pulled the sleds and you pulled the wagons
Ты тянул сани и тащил повозки
You gave 'em somewhere to hide
Ты дал им место, где можно спрятаться
Now they don't need you and there's no one to feed you
Теперь ты им не нужен и некому тебя кормить
And there's fences where you used to roam
И есть заборы, по которым ты бродил
I wish I could gather up all of your brothers
Мне бы хотелось собрать всех твоих братьев
And you would just ride me back home
И ты просто отвезешь меня домой
Ride me back home to a much better place
Отвези меня домой в гораздо лучшее место
Blue skies and sunshine and then plenty of space
Голубое небо и солнечный свет, а затем много места
Somewhere where they would just leave you alone
Где-нибудь, где они просто оставят тебя в покое
Somewhere that you could call home
Где-то, что вы могли бы назвать домом
And you would just ride me back home
И ты просто отвезешь меня домой
I got a small place up in the foothills
У меня есть небольшое место в предгорьях
Where green grass is precious as gold
Где зеленая трава драгоценна как золото
I paid a fortune for what little I got here
Я заплатил целое состояние за то немногое, что получил здесь
But you know that I'd sell my soul
Но ты знаешь, что я бы продал свою душу
To have all the mountains, the rivers, and valleys
Чтобы были все горы, реки и долины
The places where you need to roam
Места, где нужно бродить
But I would just gather up all of your brothers
Но я бы просто собрал всех твоих братьев
And you would just ride me back home
И ты просто отвезешь меня домой
Ride me back home to a much better place
Отвези меня домой в гораздо лучшее место
Blue skies and sunshine and plenty of space
Голубое небо, солнце и много места.
Somewhere where they would just leave you alone
Где-нибудь, где они просто оставят тебя в покое
Somewhere that you could call home
Где-то, что вы могли бы назвать домом
And you would just ride me back home
И ты просто отвезешь меня домой
Ride me back home to a much better place
Отвези меня домой в гораздо лучшее место
Blue skies and sunshine and plenty of space
Голубое небо, солнце и много места.
Somewhere where they would just leave you alone
Где-нибудь, где они просто оставят тебя в покое
Somewhere that you could call home
Где-то, что вы могли бы назвать домом
And you would just ride me back home
И ты просто отвезешь меня домой





Writer(s): Sonny Throckmorton, Debby Lynn Throckmorton, Lucinda Hinton, Joe Manual


Attention! Feel free to leave feedback.