Lyrics and translation Willie Nelson - Roll in My Sweet Baby's Arms (Live)
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
And
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Что
ж,
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша.
I'm
gon'
lay
around
the
shack
till
the
mail
train
comes
back
Я
собираюсь
полежать
около
лачуги,
пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша
I
ain't
gonna
work
on
the
railroad,
baby
Я
не
собираюсь
работать
на
железной
дороге,
детка
I
ain't
gonna
work
on
the
farm
Я
не
собираюсь
работать
на
ферме
I'm
gon'
lay
around
the
shack
till
the
mail
train
comes
back
Я
собираюсь
полежать
около
лачуги,
пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms,
yes
I
am
Что
ж,
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша,
да,
это
так.
And
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша
I'm
gon'
lay
around
the
shack
till
the
mail
train
comes
back
Я
собираюсь
полежать
около
лачуги,
пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша
Now
where
was
you
last
Saturday
night,
baby
Итак,
где
ты
была
прошлой
субботней
ночью,
детка
While
I
was
lyin'
in
jail?
Пока
я
лежал
в
тюрьме?
Well
I
heard
you're
shacking
with
another
man
Ну,
я
слышал,
ты
спишь
с
другим
мужчиной
And
you
wouldn't
even
go
my
bail
И
ты
даже
не
внес
за
меня
залог
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms,
yes
I
am
Что
ж,
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша,
да,
это
так.
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Что
ж,
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша.
I'm
gon'
lay
around
the
shack
till
the
mail
train
comes
back
Я
собираюсь
полежать
около
лачуги,
пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms,
yes
I
am
Что
ж,
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша,
да,
это
так.
Well,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Что
ж,
я
катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша.
I'm
gon'
lay
around
the
shack
till
the
mail
train
comes
back
Я
собираюсь
полежать
около
лачуги,
пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
I'm
rolling
in
my
sweet
baby-
И
я
погружаюсь
в
свою
сладкую
крошку-
Rolling
in
my
sweet
baby-
Катаюсь
по
тебе,
моя
сладкая
крошка-
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Катаюсь
на
руках
у
моего
милого
малыша
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Flatt
Attention! Feel free to leave feedback.