Lyrics and translation Willie Nelson - Shelter of My Arms
Now
I
lay
me
down
to
sleep
and
if
I
sleep
perhaps
I'll
dream
Теперь
я
ложусь
спать,
и
если
я
засну,
возможно,
мне
приснится
сон.
And
if
I
dream,
I'll
be
with
you
in
the
shelter
of
your
arms
И
если
мне
приснится
сон,
я
буду
с
тобой
в
твоих
объятиях.
I
pray
that
God
will
lengthen
night
and
grant
me
time
before
the
light
Я
молюсь,
чтобы
Бог
удлинил
ночь
и
даровал
мне
время
до
рассвета.
For
the
light
of
day
will
take
me
from
the
shelter
of
your
arms
Ибо
дневной
свет
заберет
меня
из
укрытия
твоих
рук.
And
though
I
know
it's
just
a
dream,
a
dream
that
soon
must
end
И
хотя
я
знаю,
что
это
всего
лишь
сон,
сон,
который
скоро
должен
закончиться.
The
arms
I
feel,
I
know
are
real
and
I'm
happy
once
again
Руки,
которые
я
чувствую,
я
знаю,
что
они
настоящие,
и
я
снова
счастлива.
And
if
I
die
while
I
am
asleep,
I
pray
my
dreams
He'll
let
me
keep
И
если
я
умру
во
сне,
я
буду
молиться,
чтобы
он
сохранил
мои
сны.
And
carry
me
through
eternity
in
the
shelter
of
your
arms
И
пронеси
меня
сквозь
вечность
в
твоих
объятиях.
And
though
I
know
it's
just
a
dream,
a
dream
that
soon
must
end
И
хотя
я
знаю,
что
это
всего
лишь
сон,
сон,
который
скоро
должен
закончиться.
The
arms
I
feel,
I
know
are
real
and
I'm
happy
once
again
Руки,
которые
я
чувствую,
я
знаю,
что
они
настоящие,
и
я
снова
счастлива.
And
if
I
die
while
I
am
asleep,
I
pray
my
dreams
He'll
let
me
keep
И
если
я
умру
во
сне,
я
буду
молиться,
чтобы
он
сохранил
мои
сны.
And
carry
me
through
eternity
in
the
shelter
of
your
arms
И
пронеси
меня
сквозь
вечность
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirley Collie A/k/a Shirley Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.