Willie Nelson - Stardust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson - Stardust




Stardust
Звёздная пыль
Sometimes I wonder why I spend
Иногда я думаю, почему провожу
The lonely nights
Одинокие ночи,
Dreaming of a song
Мечтая о песне.
The melody haunts my reverie
Мелодия преследует мои грёзы,
And I am once again with you
И я снова с тобой,
When our love was new
Когда наша любовь была юной,
And each kiss an inspiration
И каждый поцелуй был вдохновением.
But that was long ago
Но это было давно,
And now my consolation
И теперь моё утешение
Is in the stardust of a song
В звёздной пыли песни.
Beside the garden wall
У стены сада,
When stars are bright
Когда звёзды ярки,
You are in my arms
Ты в моих объятиях.
The nightingale tells his fairy tale
Соловей рассказывает свою сказку
Of paradise where roses bloom
О рае, где цветут розы.
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно,
In my heart there always will remain
В моём сердце всегда останется
My stardust melody
Моя мелодия из звёздной пыли,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви.
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно,
In my heart there always will remain
В моём сердце всегда останется
My stardust melody
Моя мелодия из звёздной пыли,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви.
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно,
In my heart there always will remain
В моём сердце всегда останется
My stardust melody
Моя мелодия из звёздной пыли,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви.





Writer(s): PARISH MITCHELL, CARMICHAEL HOAGY


Attention! Feel free to leave feedback.