Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thrill Is Gone
Трепет ушел
Thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
away
Трепет
ушел,
трепет
исчез
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
away
Трепет
ушел,
трепет
исчез
You
know
you
done
me
wrong
Ты
знаешь,
ты
поступила
со
мной
плохо
And
you′ll
be
sorry
someday
И
когда-нибудь
ты
пожалеешь
об
этом
Thrill
is
gone,
gone
away
from
me
Трепет
ушел,
ушел
от
меня
Thrill
is
gone,
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
ушел,
трепет
ушел
от
меня
Although
I'll
still
live
on
Хотя
я
буду
жить
дальше
But
so
lonely
I′ll
be
Но
так
одиноко
мне
будет
You
know
I'm
free
from
you
baby
Ты
знаешь,
я
свободен
от
тебя,
детка
I
am
free
from
your
spell
Я
свободен
от
твоих
чар
Well
I'm
free,
free,
free
from
you
Я
свободен,
свободен,
свободен
от
тебя
I′m
free
from
your
spell
Я
свободен
от
твоих
чар
Now
that
it′s
all
over
Теперь,
когда
все
кончено
All
I
can
do
is
wish
you
well
Все,
что
я
могу
сделать,
это
пожелать
тебе
всего
хорошего
The
thrill
is
gone,
the
thrill
is
gone
away
Трепет
ушел,
трепет
исчез
The
thrill
is
gone
away,
the
thrill
is
gone
away
Трепет
исчез,
трепет
исчез
Thrill
has
gone,
the
thrill
is
gone
away
Трепет
ушел,
трепет
исчез
You
know
you
done
me
wrong,
baby
Ты
знаешь,
ты
поступила
со
мной
плохо,
детка
You
know
you'll
be
sorry
someday
Ты
знаешь,
ты
когда-нибудь
пожалеешь
об
этом
You
know
you′ll
be
sorry
someday.
Ты
знаешь,
ты
когда-нибудь
пожалеешь
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Henderson, Lew Brown
Attention! Feel free to leave feedback.