Willie Nelson - They All Went to Mexico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson - They All Went to Mexico




They All Went to Mexico
Все они уехали в Мексику
Where's my pal, where's my friend?
Где мой приятель, где мой друг?
All good things must have an end
Всему хорошему приходит конец,
Sad things and nothing's on and on they go
Грустные вещи и ничего не длится вечно,
I guess he went to Mexico
Думаю, он уехал в Мексику.
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику,
Buenas dias got to go
Буэнос диас, мне пора,
Tengo que obedecer mi corazon
Tengo que obedecer mi corazon (Мне нужно следовать зову своего сердца),
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику.
Where's my mule and where's my dray?
Где мой мул, и где моя телега?
Straw hat's packed up and gone away
Соломенная шляпа упакована и уехала,
Mule don't go north and dray go slow
Мул не идет на север, а телега едет медленно,
They both went to Mexico
Они оба уехали в Мексику.
Where's my sweetie, where's the face
Где моя милая, где лицо,
That lit dark corners every place?
Что освещало темные уголки повсюду?
She put up with me long time you know
Она долго терпела меня, ты знаешь,
And then she had to go to Mexico
А потом ей пришлось уехать в Мексику.
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику,
Buenas dias got to go
Буэнос диас, мне пора,
Tengo que obedecer mi corazon
Tengo que obedecer mi corazon (Мне нужно следовать зову своего сердца),
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику.
Where's my brown dog, where's my hound?
Где мой коричневый пес, где моя гончая?
He liked my truck, he hung around
Ему нравился мой грузовик, он болтался рядом,
But he's a canine romeo
Но он собачий Ромео,
And I guess he went to Mexico
И я думаю, он уехал в Мексику.
Where's that woman, so sweet so mean?
Где та женщина, такая милая, такая злая?
Her heart was cautious, her mind was keen
Ее сердце было осторожным, ее ум был острым,
She was always looking for the peccadillo
Она всегда искала какой-нибудь грешок,
I hope she went to Mexico
Надеюсь, она уехала в Мексику.
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику,
Buenas dias got to go
Буэнос диас, мне пора,
Tengo que obedecer mi corazon
Tengo que obedecer mi corazon (Мне нужно следовать зову своего сердца),
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику.
Where's December's happy crew
Где декабрьская веселая компания
With German bikes and sidecars too?
С немецкими мотоциклами и колясками?
They take the truck south to St. Louis
Они едут на грузовике на юг, в Сент-Луис,
Motorcycle all the way to Mexico
На мотоцикле до самой Мексики.
Where's my luck and where's my grace?
Где моя удача и где моя благодать?
Has it all been just a foolish chase?
Было ли все это просто глупой погоней?
Every time I hear that rainy chill wind blow
Каждый раз, когда я слышу, как дует холодный дождливый ветер,
I think it might be time to head to Mexico
Я думаю, что, возможно, пришло время отправиться в Мексику.
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику,
Buenas dias got to go
Буэнос диас, мне пора,
Tengo que obedecer mi corazon
Tengo que obedecer mi corazon (Мне нужно следовать зову своего сердца),
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику.
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику,
Buenas dias got to go
Буэнос диас, мне пора,
Tengo que obedecer mi corazon
Tengo que obedecer mi corazon (Мне нужно следовать зову своего сердца),
They all went to Mexico
Все они уехали в Мексику.





Writer(s): Gregory Brown


Attention! Feel free to leave feedback.