Lyrics and translation Willie Nelson - Too Many Rivers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
could
come
back
to
you,
dear
Я
хотел
бы
вернуться
к
тебе,
дорогая
'Cause
I
know
that
you
want
me
too
Потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
But
too
much
water
has
run
under
that
old
bridge
Но
слишком
много
воды
утекло
под
этим
старым
мостом
There's
too
many
rivers
between
me
and
you
Между
мной
и
тобой
слишком
много
рек
There's
too
many
rivers
to
cross,
dear
Слишком
много
рек
нужно
пересечь,
дорогая
And
too
many
dreams
have
been
lost
И
слишком
много
мечтаний
было
потеряно
And
there's
too
many
long
nights
И
слишком
много
долгих
ночей
That
I
have
turned
and
tossed
Что
я
повернулся
и
бросил
There's
too
many
rivers
to
cross
Слишком
много
рек,
чтобы
пересечь
Now
don't
think
for
a
moment,
I
blame
only
you
Теперь
не
думай
ни
секунды,
я
виню
только
тебя
We
both
killed
the
fruit
on
the
vine
Мы
оба
убили
плод
на
лозе
And
when
you
try
to
put
love
back
together
И
когда
ты
пытаешься
вернуть
любовь
There's
always
a
few
little
pieces
that
you
can't
find
Всегда
есть
несколько
маленьких
кусочков,
которые
вы
не
можете
найти
Yeah,
there's
too
many
rivers
to
cross,
dear
Да,
слишком
много
рек
нужно
пересечь,
дорогая.
And
there's
too
many
dreams
have
been
lost
И
слишком
много
мечтаний
было
потеряно
There's
too
many
long
nights
Слишком
много
долгих
ночей
That
I
have
turned
and
I
have
tossed
Что
я
повернулся
и
бросил
There's
too
many
rivers
to
cross
Слишком
много
рек,
чтобы
пересечь
There's
too
many
rivers
to
cross
Слишком
много
рек,
чтобы
пересечь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.