Lyrics and translation Willie Nelson - Tougher Than Leather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tougher Than Leather
Крепче стали
He
was
tougher
than
leather
Он
был
крепче
стали,
And
he
didn′t
care
whether
И
ему
было
все
равно,
The
sun
shined
or
not
Светит
солнце
или
нет.
When
a
young
kid
from
Cow
Town
Когда
молодой
парень
из
Коровьего
городка
Wanted
a
showdown
Вызвал
его
на
дуэль,
And
he
was
careless
or
just
maybe
forgot
Он
был
беспечен,
а
может,
просто
забыл.
But
he
died
in
the
gunfight
Но
он
погиб
в
перестрелке,
Blinded
by
sunlight
Ослепленный
солнечным
светом.
Never
draw
when
you're
facin′
the
sun
Никогда
не
тяни,
когда
солнце
светит
тебе
в
лицо.
And
old
tougher
than
leather
А
старый,
крепче
стали,
Just
carved
one
more
notch
on
his
gun
Просто
вырезал
еще
одну
зарубку
на
своем
пистолете.
And
when
he
turned
to
go
И
когда
он
повернулся,
чтобы
уйти,
The
beautiful
maiden
knelt
down
Прекрасная
девушка
опустилась
на
колени
Where
her
dead
sweetheart
lay
Там,
где
лежал
ее
мертвый
возлюбленный.
And
on
his
breast,
placed
a
rose
И
на
его
грудь
положила
розу,
While
the
townspeople
stared
in
dismay
Пока
жители
города
смотрели
в
ужасе.
And
old
tougher
than
leather
А
старый,
крепче
стали,
Should've
known
better
Должен
был
знать
лучше,
But
he
picked
up
the
rose
in
his
hand
Но
он
взял
розу
в
руку.
And
the
townspeople
froze
И
жители
города
застыли,
When
his
hands
crushed
the
rose
Когда
его
рука
сжала
розу,
And
the
rose
petals
fell
in
the
sand
И
лепестки
розы
упали
на
песок.
And
old
tougher
than
leather
А
старый,
крепче
стали,
Was
a
full-time
go-getter
Был
неугомонным,
The
grass
never
grew
beneath
his
feet
Трава
не
росла
под
его
ногами.
From
one
town
to
another
Из
одного
города
в
другой
He
would
ride
like
the
wind
Он
мчался,
как
ветер,
But
his
mind
kept
going
back
to
the
street
Но
его
мысли
все
время
возвращались
на
ту
улицу,
Where
a
young
cowboy
died
Где
погиб
молодой
ковбой,
And
a
young
maiden
cried
И
плакала
молодая
девушка,
And
rose
petals
fell
in
the
sand
И
лепестки
роз
падали
на
песок.
And
his
heart
had
been
softened
И
его
сердце
смягчилось
By
the
beautiful
maid
Прекрасной
девушкой,
And
he
knew
he
must
see
her
again
И
он
знал,
что
должен
увидеть
ее
снова.
Well
he
went
back
to
the
town
Он
вернулся
в
город,
Where
it
all
had
come
down
Где
все
произошло,
And
he
searched
but
his
search
was
in
vain
И
искал
ее,
но
поиски
были
тщетны.
He
had
wanted
to
find
her
Он
хотел
найти
ее
And
say
he
was
sorry
И
сказать,
что
ему
жаль,
For
causing
her
heart
so
much
pain
Что
причинил
ее
сердцу
столько
боли.
But
one
night
he
died
Но
однажды
ночью
он
умер
From
a
poison
inside
От
яда
внутри,
Brought
on
by
the
wrong
he
had
done
Вызванного
злом,
которое
он
совершил.
And
old
tougher
than
leather
И
старый,
крепче
стали,
Had
carved
his
last
notch
on
his
gun
Вырезал
свою
последнюю
зарубку
на
своем
пистолете.
Well
he
was
burried
in
Cow
Town
Его
похоронили
в
Коровьем
городке
Along
about
sundown
Ближе
к
закату.
Lookin'
good
in
his
new
store-bought
clothes
Он
хорошо
выглядел
в
своей
новой
одежде
из
магазина.
When
the
young
maiden
came
over
Когда
молодая
девушка
подошла
And
knelt
down
beside
him
И
опустилась
на
колени
рядом
с
ним,
And
on
his
lapel
placed
a
rose
И
на
его
лацкан
прикрепила
розу.
There′s
a
bird
in
the
sky
В
небе
птица,
Flying
high,
flying
high
Летит
высоко,
летит
высоко,
To
a
place
from
a
place
Из
одного
места
в
другое,
Changing
skies,
changing
skies.
Меняя
небеса,
меняя
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.