Willie Nelson - Who'll Buy My Memories - translation of the lyrics into German

Who'll Buy My Memories - Willie Nelsontranslation in German




Who'll Buy My Memories
Wer kauft meine Erinnerungen?
A past that's sprinkled with the blues
Eine Vergangenheit, die mit Blues gesprenkelt ist
A few old dreams that I can't use
Ein paar alte Träume, die ich nicht gebrauchen kann
Who'll buy my memories
Wer kauft meine Erinnerungen
Of things that used to be?
An Dinge, die einmal waren?
There were the smiles before the tears
Da war das Lächeln vor den Tränen
And with the smiles some better years
Und mit dem Lächeln einige bessere Jahre
Who'll buy my memories
Wer kauft meine Erinnerungen
Of things that used to be?
An Dinge, die einmal waren?
When I remember how things were
Wenn ich mich erinnere, wie die Dinge waren
My memories all lead to her
Führen meine Erinnerungen alle zu ihr
I'd like to start my life anew
Ich würde gerne mein Leben neu beginnen
But memories just make me blue
Aber Erinnerungen machen mich nur traurig
A cottage small, just built for two
Ein kleines Häuschen, nur für zwei gebaut
A garden wall with violets blue
Eine Gartenmauer mit blauen Veilchen
Who'll buy my memories
Wer kauft meine Erinnerungen
Of things that used to be?
An Dinge, die einmal waren?
When I remember how things were
Wenn ich mich erinnere, wie die Dinge waren
My memories all lead to her
Führen meine Erinnerungen alle zu ihr
I'd like to start my life anew
Ich würde gerne mein Leben neu beginnen
But memories just make me blue
Aber Erinnerungen machen mich nur traurig
A cottage small, just built for two
Ein kleines Häuschen, nur für zwei gebaut
A garden wall with violets blue
Eine Gartenmauer mit blauen Veilchen
Who'll buy my memories
Wer kauft meine Erinnerungen
Of things that used to be?
An Dinge, die einmal waren?





Writer(s): Willie Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.