Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I
had
the
notion
Однажды
мне
пришла
в
голову
мысль
To
teach
a
fish
to
fly
Научить
рыбу
летать.
So
I
went
down
to
the
ocean
И
я
отправился
к
океану,
When
the
tide
was
plenty
high
Когда
был
сильный
прилив.
Found
a
fish,
we
talked
Нашел
рыбу,
мы
поговорили,
And
I
pointed
to
the
sky
И
я
указал
на
небо.
But
he
didn′t
even
try
Но
она
даже
не
попыталась,
No,
he
didn't
even
try
Нет,
она
даже
не
попыталась.
No
one
listens
to
wise
old
me
Никто
не
слушает
мудрого
старика,
And
I
know
how
things
ought
to
be
А
я
знаю,
как
все
должно
быть.
I
ain′t
blind
but
I'm
sure
don't
see
Я
не
слепой,
но
я
точно
не
понимаю,
Why
no
one
listens
to
wise
old
me
Почему
никто
не
слушает
мудрого
старика.
One
day
I
said
to
me
Однажды
я
сказал
себе:
"Let′s
teach
a
bird
to
swim"
"Давай
научим
птицу
плавать".
So
I
climbed
way
up
a
tree
И
я
забрался
высоко
на
дерево,
And
I
went
out
on
a
limb
И
вышел
на
ветку.
Found
a
bird,
we
talked
Нашел
птицу,
мы
поговорили,
And
I
pointed
to
the
sea
И
я
указал
на
море.
But
that
bird
just
sang
to
me
Но
эта
птица
просто
пела
мне,
The
bird
just
sang
to
me
Птица
просто
пела
мне.
As
sure
as
clouds
live
in
the
sky
Так
же
верно,
как
облака
живут
в
небе,
There′s
a
place
for
you
and
I
Есть
место
для
тебя
и
меня.
If
you
don't
learn
to
let
things
be
Если
ты
не
научишься
принимать
вещи
такими,
какие
они
есть,
You′ll
find
your
wise
self
up
a
tree
Ты
окажешься,
как
мудрец,
на
дереве.
Now,
please
do
not
be
frightened
Теперь,
пожалуйста,
не
пугайся
By
the
things
that
sound
absurd
Вещей,
которые
звучат
абсурдно,
As
how
man
can
be
enlightened
Как
человек
может
быть
просвещен
By
the
wisdom
of
a
bird
Мудростью
птицы.
So
can
you,
so
let
it
be
Так
можешь
и
ты,
так
пусть
будет,
A
lesson
for
today
Урок
на
сегодня.
And
may
I
never
hear
you
say
И
пусть
я
никогда
не
услышу
от
тебя,
May
I
never
hear
you
say
Пусть
я
никогда
не
услышу
от
тебя,
No
one
listens
to
wise
old
me
Никто
не
слушает
мудрого
старика,
And
I
know
how
things
ought
to
be
А
я
знаю,
как
все
должно
быть.
I
ain't
blind
but
I′m
sure
don't
see
Я
не
слепой,
но
я
точно
не
понимаю,
Why
no
one
listens
to
wise
old
me
Почему
никто
не
слушает
мудрого
старика.
No
one
listens
to
wise
old
me
Никто
не
слушает
мудрого
старика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.