Willie Nelson - Wives and Girlfriends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson - Wives and Girlfriends




Wives and Girlfriends
Жены и подружки
Well I love my wives and I love my girlfriends
Я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
They may never meet
Пусть они никогда не встретятся,
May they never know each other
Пусть они никогда не узнают друг о друге,
When they pass on the street
Когда столкнутся на улице.
Well I might be a mormon or I might be a heathen or a gambler, I just don't know
Может, я мормон, а может, язычник или игрок, я сам не знаю,
But I love my wives and I love my girlfriends
Но я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
Turn 'em all out and let 'em all go
Выпускаю их всех на волю.
Wife number nine she sure was fine so was number seven
Жена номер девять была просто прелесть, как и номер семь,
Oh, number six still makes me sick so does number eleven
Ах, номер шесть до сих пор вызывает у меня тошноту, как и номер одиннадцать.
Sweet Jolene from New Orleans showed up there with number five
Сладкая Джолин из Нового Орлеана появилась там с номером пять,
And I got caught with my britches down
И меня застукали со спущенными штанами,
And I barely make it out alive
И я едва унес ноги.
Well I love my wives and I love my girlfriends
Я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
They may never meet
Пусть они никогда не встретятся,
May they never know each other W
Пусть они никогда не узнают друг о друге,
When they pass on the street
Когда столкнутся на улице.
Well I might be a mormon or I might be a heathen or a gambler
Может, я мормон, а может, язычник или игрок,
I just don't know
Я сам не знаю,
But I love my wives and I love my girlfriends
Но я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
Turn 'em all out and let 'em all go
Выпускаю их всех на волю.
Wife number one was a whole lotta fun
Жена номер один была очень веселой,
And number two had her own deal
А у номер два были свои планы.
Wife number three blew out number four
Жена номер три выжила номер четыре,
And it was even more unreal
И это было еще более нереально.
Sweet Ann-Mary from Tucson county
Сладкая Энн-Мэри из округа Тусон
Had me thinkin' about settlin' down
Заставила меня задуматься об оседлой жизни.
Betty Lou and her sister Sue came calling
Бетти Лу и ее сестра Сью пришли в гости,
When I hit their town
Когда я приехал в их город.
Well, I love my wives and I love my girlfriends
Я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
They may never meet
Пусть они никогда не встретятся,
May they never know each other
Пусть они никогда не узнают друг о друге,
When they pass on the street
Когда столкнутся на улице.
Well, I might be a mormon or I might be a heathen or a gambler
Может, я мормон, а может, язычник или игрок,
I just don't know
Я сам не знаю,
But I love my wives and I love my girlfriends
Но я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
Turn 'em all out and let 'em all go
Выпускаю их всех на волю.
Well, I love my wives and I love my girlfriends
Я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
May they never meet
Пусть они никогда не встретятся,
May they never know each other
Пусть они никогда не узнают друг о друге,
When they pass on the street
Когда столкнутся на улице.
Well, I might be a Mormon or I might be a heathen or a gambler
Может, я мормон, а может, язычник или игрок,
I just don't know
Я сам не знаю,
But I love my wives and I love my girlfriends
Но я люблю своих жен, и люблю своих подружек,
Turn 'em all out and let 'em all go.
Выпускаю их всех на волю.





Writer(s): Buddy Cannon, Willie Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.