Lyrics and translation Willie Nelson - Wives and Girlfriends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wives and Girlfriends
Жены и подружки
Well
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
They
may
never
meet
Пусть
они
никогда
не
встретятся,
May
they
never
know
each
other
Пусть
они
никогда
не
узнают
друг
о
друге,
When
they
pass
on
the
street
Когда
столкнутся
на
улице.
Well
I
might
be
a
mormon
or
I
might
be
a
heathen
or
a
gambler,
I
just
don't
know
Может,
я
мормон,
а
может,
язычник
или
игрок,
я
сам
не
знаю,
But
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Но
я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
Turn
'em
all
out
and
let
'em
all
go
Выпускаю
их
всех
на
волю.
Wife
number
nine
she
sure
was
fine
so
was
number
seven
Жена
номер
девять
была
просто
прелесть,
как
и
номер
семь,
Oh,
number
six
still
makes
me
sick
so
does
number
eleven
Ах,
номер
шесть
до
сих
пор
вызывает
у
меня
тошноту,
как
и
номер
одиннадцать.
Sweet
Jolene
from
New
Orleans
showed
up
there
with
number
five
Сладкая
Джолин
из
Нового
Орлеана
появилась
там
с
номером
пять,
And
I
got
caught
with
my
britches
down
И
меня
застукали
со
спущенными
штанами,
And
I
barely
make
it
out
alive
И
я
едва
унес
ноги.
Well
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
They
may
never
meet
Пусть
они
никогда
не
встретятся,
May
they
never
know
each
other
W
Пусть
они
никогда
не
узнают
друг
о
друге,
When
they
pass
on
the
street
Когда
столкнутся
на
улице.
Well
I
might
be
a
mormon
or
I
might
be
a
heathen
or
a
gambler
Может,
я
мормон,
а
может,
язычник
или
игрок,
I
just
don't
know
Я
сам
не
знаю,
But
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Но
я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
Turn
'em
all
out
and
let
'em
all
go
Выпускаю
их
всех
на
волю.
Wife
number
one
was
a
whole
lotta
fun
Жена
номер
один
была
очень
веселой,
And
number
two
had
her
own
deal
А
у
номер
два
были
свои
планы.
Wife
number
three
blew
out
number
four
Жена
номер
три
выжила
номер
четыре,
And
it
was
even
more
unreal
И
это
было
еще
более
нереально.
Sweet
Ann-Mary
from
Tucson
county
Сладкая
Энн-Мэри
из
округа
Тусон
Had
me
thinkin'
about
settlin'
down
Заставила
меня
задуматься
об
оседлой
жизни.
Betty
Lou
and
her
sister
Sue
came
calling
Бетти
Лу
и
ее
сестра
Сью
пришли
в
гости,
When
I
hit
their
town
Когда
я
приехал
в
их
город.
Well,
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
They
may
never
meet
Пусть
они
никогда
не
встретятся,
May
they
never
know
each
other
Пусть
они
никогда
не
узнают
друг
о
друге,
When
they
pass
on
the
street
Когда
столкнутся
на
улице.
Well,
I
might
be
a
mormon
or
I
might
be
a
heathen
or
a
gambler
Может,
я
мормон,
а
может,
язычник
или
игрок,
I
just
don't
know
Я
сам
не
знаю,
But
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Но
я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
Turn
'em
all
out
and
let
'em
all
go
Выпускаю
их
всех
на
волю.
Well,
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
May
they
never
meet
Пусть
они
никогда
не
встретятся,
May
they
never
know
each
other
Пусть
они
никогда
не
узнают
друг
о
друге,
When
they
pass
on
the
street
Когда
столкнутся
на
улице.
Well,
I
might
be
a
Mormon
or
I
might
be
a
heathen
or
a
gambler
Может,
я
мормон,
а
может,
язычник
или
игрок,
I
just
don't
know
Я
сам
не
знаю,
But
I
love
my
wives
and
I
love
my
girlfriends
Но
я
люблю
своих
жен,
и
люблю
своих
подружек,
Turn
'em
all
out
and
let
'em
all
go.
Выпускаю
их
всех
на
волю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Cannon, Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.