Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They'll Build a Statue of You
Тебе поставят памятник
They'll
build
a
statue
of
you
Тебе
поставят
памятник,
to
commend
the
deeds
you've
done
восхваляя
все
дела,
Face
your
figure
to
the
west
Лицом
на
запад
обратят,
to
gaze
off
in
the
sun
чтоб
ты
в
закат
глядела.
They'll
build
a
statue
of
you
Тебе
поставят
памятник
of
your
heritage
and
fame
за
наследие
и
славу,
Pay
you
all
their
due
respects
Отдадут
все
почести,
like...
"Here's
to
what's
his
name"
мол,
«Вот
он,
как
его
там…»
They'll
build
a
statue
of
you
Тебе
поставят
памятник,
they'll
chistel
down
your
nose
нос
отточат
резцом,
Plant
some
trees
around
you
Деревья
посадят
вокруг,
they'll
wash
you
with
a
hose
и
будут
мыть
тебя
шлангом.
They'll
put
you
in
the
finest
clothes
Оденут
в
лучшие
одежды,
your
worthiness
complete
достойной
тебя
нарекут,
Now
pidgeons
can
shit
in
your
ears
Теперь
голуби
в
уши
тебе
насрут,
and
dogs
piss
on
your
feet
а
псы
на
ноги
поссат.
The
winter
winds
will
whip
your
back
Зимний
ветер
будет
хлестать
по
спине,
the
hail
will
bite
your
hand
град
будет
кусать
твои
руки,
The
April
rain
will
strike
your
face
Апрельский
дождь
по
лицу
ударит,
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь.
They'll
build
a
statue
of
you
Тебе
поставят
памятник,
your
countenance
will
shine
твой
лик
будет
сиять,
Fine
ladies
and
fine
gentlemen
Изящные
дамы
и
господа
will
drink
you
up
like
wine
будут
тебя,
как
вино,
попивать.
I'll
bet
you
think
that
what
you
do
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
твои
дела
will
make
the
angels
sing
заставят
ангелов
петь,
But
baby
I
am
telling
you
Но,
детка,
я
тебе
говорю,
it
doesn't
mean
a
thing
все
это
ничего
не
значит.
The
winter
winds
will
whip
your
back
Зимний
ветер
будет
хлестать
по
спине,
the
hail
will
bite
your
hand
град
будет
кусать
твои
руки,
The
April
rain
will
strike
your
face
Апрельский
дождь
по
лицу
ударит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nile
Attention! Feel free to leave feedback.