Lyrics and translation Willie Peyote - L'una di notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tempo
che
passiamo
insieme
lascia
il
segno
di
manette
sopra
i
polsi
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
оставляет
след
наручников
над
запястьями
Lo
colgo
dai
giorni
trascorsi
lontano,
lo
colgo
dai
ricordi
ai
quali
ci
aggrappiamo
Я
ловлю
его
из
дней,
проведенных
вдали,
я
ловлю
его
из
воспоминаний,
к
которым
мы
цепляемся
Come
d'
Autunno
le
foglie
col
ramo
Как
Осенние
листья
с
веткой
Il
tempo
che
passiamo
insieme
lascia
il
gusto
amaro
della
rinuncia
in
bocca
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
оставляет
горький
вкус
отречения
во
рту
Tocca
fare
a
pugni
con
la
mia
autostima
prima
che
sia
troppo
tardi
Прикоснитесь
к
моей
самооценке,
пока
не
стало
слишком
поздно
Ma
è
già
troppo
tardi
quando
l'
una
rintocca
Но
уже
слишком
поздно,
когда
звон
Passa
l'
una,
l'
una
e
un
quarto,
le
due,
le
tre,
le
quattro
Пройдите
один,
один
и
четвертый,
два,
три,
четыре
Sarà
ma
a
me
non
passa
un
cazzo
Это
будет,
но
мне
ни
хрена
не
проходит
Sarà
che
mentre
fisso
questo
schermo
piatto
ammazzo
i
miei
neuroni
attraversando
gradazioni
di
imabrazzo
Может
быть,
пока
я
фиксирую
этот
плоский
экран,
я
убиваю
свои
нейроны,
пересекая
градации
imabrazzo
Il
tempo
che
passiamo
insieme
lascia
il
segno
di
manette
sopra
i
polsi
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
оставляет
след
наручников
над
запястьями
Graffi
e
morsi,
guai
e
rimorsi,
che
poi
dipende
dai
vari
modi
di
porsi
Царапины
и
укусы,
неприятности
и
угрызения
совести,
которые
затем
зависят
от
различных
способов
задать
себе
Con
gli
altri
essere
antropomorfi
e
coi
loro
discorsi
С
другими
антропоморфными
существами
и
с
их
речами
Il
tempo
che
passiamo
insieme
a
volte
mi
fa
male
a
volte
bene,
a
volte
sembra
fame
a
volte
sete
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
иногда
болит,
иногда
хорошо,
иногда
кажется
голодным,
иногда
жаждущим
A
volte
punto
a
rovinare
la
parte
che
mi
compete
solo
per
sentirla
viva,
è
corrosiva
questa
quiete
Иногда
я
хочу
испортить
ту
часть,
которая
конкурирует
со
мной
только
для
того,
чтобы
чувствовать
ее
живой,
это
разъедает
эту
тишину
È
l'
una
di
notte
e
tutto
va
bene
Это
час
ночи,
и
все
в
порядке
È
l'
una
di
notte
e
tutto
va
bene
Это
час
ночи,
и
все
в
порядке
Passa
l'
una,
l'
una
e
un
quarto,
le
due,
le
tre,
le
quattro
Пройдите
один,
один
и
четвертый,
два,
три,
четыре
Sarà
ma
a
me
non
passa
un
cazzo
Это
будет,
но
мне
ни
хрена
не
проходит
Sarà
che
mentre
fisso
questo
schermo
piatto
ammazzo
i
miei
neuroni
attraversando
il
tempo
e
lo
spazio
Может
быть,
пока
я
фиксирую
этот
плоский
экран,
я
убиваю
свои
нейроны,
Пересекая
время
и
пространство
Il
tempo
che
passiamo
insieme
lascia
il
segno
di
manette
strette,
soffro
il
ticchettio
delle
lancette
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
оставляет
след
узких
наручников,
я
страдаю
от
тиканья
стрелок
Mette
una
certa
ansia
addosso,
se
il
tempo
è
ciclico
io
mi
limito
e
non
posso
Это
ставит
некоторую
тревогу
на
него,
если
время
циклическое,
я
ограничиваюсь,
и
я
не
могу
Il
tempo
che
passiamo
insieme
a
volte
mi
fa
male
a
volte
bene
a
volte
sembra
sale
a
volte
miele
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
иногда
болит
иногда
хорошо
иногда
кажется
соль
иногда
мед
A
volte
mi
prende
nella
bocca
dello
stomaco
e
mi
stringe,
a
volte
sembra
vero
e
a
volte
finge
Иногда
он
берет
меня
в
рот
желудка
и
сжимает
меня,
иногда
это
кажется
правдой,
а
иногда
притворяется
È
l'
una
di
notte
e
tutto
va
bene
Это
час
ночи,
и
все
в
порядке
È
l'
una
di
notte
e
tutto
va
bene
Это
час
ночи,
и
все
в
порядке
Passa
l'
una,
l'
una
e
un
quarto,
le
due,
le
tre,
le
quattro
Пройдите
один,
один
и
четвертый,
два,
три,
четыре
Sarà
ma
a
me
non
passa
un
cazzo
Это
будет,
но
мне
ни
хрена
не
проходит
Sarà
che
mentre
fisso
questo
schermo
piatto
ammazzo
i
miei
neuroni
attraversando
il
tempo
e
lo
spazio.
Возможно,
пока
я
фиксирую
этот
плоский
экран,
я
убиваю
свои
нейроны,
Пересекая
время
и
пространство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alex cirulli, andrea torchia, guglielmo bruno, stefano casalis
Attention! Feel free to leave feedback.