Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà
se
è
tardi,
se
come
me
ti
annoi
Кто
знает,
может,
поздно,
и
так
же,
как
мне,
скучно
E
ti
ritrovi
a
ripensarmi
o
se
già
dormirai
И
ты
опять
меня
вспоминаешь
или
уже
спишь
Chissà
se
viaggi
o
vivi
ancora
con
i
tuoi
Кто
знает,
путешествуешь
или
всё
с
родителями
Se
sogni
un
volo
in
Paraguay
o
un
posto
fisso
in
Rai
Мечтаешь
улететь
в
Парагвай
или
о
стабильной
работе
на
Rai
Chissà
se
gli
anni
ti
hanno
lasciato
già
Кто
знает,
оставили
ли
годы
уже
Qualche
firma
sulla
fronte
che
non
si
cancellerà
На
лбу
следы,
которые
не
сотрутся
Chissà,
chissà,
chissà,
chissà
se
ci
si
rivedrà
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает,
встретимся
ли
снова
E
magari
un
giorno
И
может,
однажды
Al
tuo
compleanno
В
твой
день
рождения
Ti
scriverò
un
messaggio
Я
напишу
тебе
сообщение
O
resto
con
il
dubbio
Или
оставлю
с
сомнением
Che
forse
preferisco
Всё
же,
возможно,
мне
так
лучше
Chissà
se
togli
ancora
il
grasso
dal
prosciutto
(ah-ah)
Кто
знает,
срезаешь
ли
жир
с
ветчины
(а-а)
E
se
Il
Padrino
poi
l'hai
visto
tutto
И
досмотрела
ли
«Крёстного
отца»
до
конца
Se
sei
ancora
in
lutto
per
il
gatto
Всё
ещё
грустишь
по
коту
O
poi
ne
hai
preso
un
altro
che
ora
ami
altrettanto
Или
взяла
другого
и
так
же
любишь
Tanto
passa
tutto
prima
o
poi
Всё
проходит
рано
или
поздно
E
il
gatto
è
una
metafora
di
noi
А
кот
— это
метафора
нас
Anche
se
io
non
ti
ho
mai
fatto
le
fusa
Хоть
я
и
не
мурлыкал
тебе
E
non
ti
ho
chiesto
scusa
quando
ti
ho
delusa
И
не
извинился,
когда
подвёл
Ma
magari
un
giorno
Но
может,
однажды
Tipo
al
tuo
compleanno
Скажем,
в
день
рождения
Ti
scriverò
un
messaggio
Я
напишу
тебе
сообщение
Che
legge
il
tuo
nuovo
ragazzo
А
его
прочтёт
твой
новый
парень
Pensa
l'imbarazzo
Представь
неловкость
Dai,
che
figura
ci
faccio?
Да
ну,
как
я
буду
выглядеть?
Chissà,
chissà,
chissà
che
differenza
fa
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает,
какая
разница
Se
a
volte
guardi
ancora
le
foto
con
me
Если
ты
всё
ещё
смотришь
фото
со
мной
O
le
hai
perse
nel
trasloco
Или
потеряла
их
при
переезде
Ma
chissà
che
differenza
fa
Но
кто
знает,
какая
разница
È
solo
che
pensavo
che
il
gelato
che
ho
ordinato
Просто
я
подумал,
что
заказанное
мороженое
Guarda
caso
era
il
tuo
preferito
Случайно
было
твоим
любимым
Tra
ricordi
che
hai
lasciato
nei
cassetti
Среди
воспоминаний,
оставленных
в
ящиках
Torna
a
galla
quando
meno
te
l'aspetti,
ecco
Всплывает,
когда
не
ждёшь,
вот
Che
l'amore,
in
fondo,
è
trovare
qualcuno
Что
любовь
— это
найти
кого-то,
Di
cui
riesci
a
sopportare
anche
i
difetti,
bello
Чьи
недостатки
терпишь,
ну
Tipo
quando
entri
in
un
bar
Как
когда
заходишь
в
бар
E
in
sottofondo
c'è
quel
pezzo
là
И
та
песня
играет
в
фоне
Farà
lo
stesso
effetto
a
lei,
chissà
Будет
ли
тот
же
эффект
для
неё,
кто
знает
E
magari
un
giorno
И
может,
однажды
Al
tuo
compleanno
В
твой
день
рождения
Ti
scriverò
un
messaggio
Я
напишу
тебе
сообщение
O
resto
con
il
dubbio?
Или
останусь
в
сомнении?
Chissà,
chissà,
chissà
che
differenza
fa
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает,
какая
разница
Se
a
volte
guardi
ancora
le
foto
con
me
Если
ты
всё
ещё
смотришь
фото
со
мной
O
le
hai
perse
nel
trasloco
Или
потеряла
их
при
переезде
Ma
chissà
che
differenza
fa
Но
кто
знает,
какая
разница
È
solo
che
pensavo
che
il
gelato
che
ho
ordinato
Просто
я
подумал,
что
заказанное
мороженое
Guarda
caso
era
il
tuo
preferito
Случайно
было
твоим
любимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guglielmo Bruno, Simone Eleuteri, Margherita Carducci, Gianfranco Federico
Album
Chissà
date of release
25-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.