Willie Peyote feat. Dutch Nazari - Le Chiavi In Borsa - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Willie Peyote feat. Dutch Nazari - Le Chiavi In Borsa - Live




Le Chiavi In Borsa - Live
Keys in Bag - Live
Dovrei farmi molti meno problemi
I should worry less
Dovrei farmi molti meno problemi
I should worry less
Ma vuoi dirmi che tu non te ne fai?
But can you tell me that you don't worry?
Non mi piacciono i locali pieni
I don't like crowded places
E, sai, non faccio foto da mai
And, you know, I never take pictures
Cerco di salutare cordialmente i miei vicini
I try to greet my neighbors politely
Così non penseranno che gli rubo la wi-fi
So that they don't think I'm stealing their Wi-Fi
M'hanno detto che ogni giorno gli ultimi saranno i primi
I was told that the last shall be first
Ma vedo chiese vuote e si affollano i video poker
But I see empty churches and crowded video poker games
Perché scommettere è un po' come avere fede
Because gambling is a bit like having faith
Non so se serva più coraggio o fortuna
I don't know if it takes more courage or luck
Tu fidati di me oppure no, va bene uguale
Trust me or not, it's okay
Ma togliti le scarpe e calmati e fanne una
But take off your shoes, calm down, and stay
Non vorrei sconvolgere i tuoi piani
I do not want to upset your plans
Ma questa casa sembra più accogliente se rimani
But this house seems more welcoming if you stay
Mettiti comoda, se no a che cosa servono i divani?
Make yourself comfortable, or what are the sofas for?
Per litigare c'è tempo domani
There is time for fighting tomorrow
Lei mi guarda negli occhi come se stesse cercando qualcosa di corsa
She looks me in the eye as if she were looking for something in a hurry
E sparge tutto sul tavolo come quando non trova le chiavi in borsa
And she spreads everything on the table like when she can't find her keys in her bag
Lei mi guarda negli occhi come se stesse cercando qualcosa di corsa
She looks me in the eye as if she were looking for something in a hurry
E sparge tutto sul tavolo come quando non trova le chiavi in borsa
And she spreads everything on the table like when she can't find her keys in her bag
E secondo me cerca qualcosa che neanche c'è
And I think she's looking for something that's not even there
Trova qualcosa che neanche cerca
She finds something she's not even looking for
E lascia qualcosa di sé, qualche cosa di
And leaves something of herself, something of herself
E secondo me cerca qualcosa che neanche c'è
And I think she's looking for something that's not even there
Lascia qualcosa che prima non c'era
She leaves something that wasn't there before
E ruba qualcosa di me, qualche cosa di me
And steals something of me, something of me
Vedi? Noi siamo due, ma sembriamo di più
See? We are two, but we seem like more
Ognuno ha le sue, pensa a cosa farebbe Gesù
Each one has their own, think about what Jesus would do
Ma se stai così vicina a un certo punto non capisci più
But if you stay so close at some point you no longer understand
Dove comincio io e finisci tu
Where I begin and you end
Mai più, mai più, vuoi stirarmi i piani
Never again, never again
Ma sono le contraddizioni infondo ciò che ami
But the contradictions are what you love after all
Mettiti comoda se no a che cosa servono i divani?
Make yourself comfortable, or what are the sofas for?
Per litigare c'è tempo domani
There is time for fighting tomorrow
Lei mi guarda negli occhi come se stesse cercando qualcosa di corsa
She looks me in the eye as if she were looking for something in a hurry
E sparge tutto sul tavolo come quando non trova le chiavi in borsa
And she spreads everything on the table like when she can't find her keys in her bag
Lei mi guarda negli occhi come se stesse cercando qualcosa di corsa
She looks me in the eye as if she were looking for something in a hurry
E sparge tutto sul tavolo come quando non trova le chiavi in borsa
And she spreads everything on the table like when she can't find her keys in her bag
E secondo me cerca qualcosa che neanche c'è
And I think she's looking for something that's not even there
Però la lascio cercare, so che se lei vuole alla fine salta fuori
But I let her search, I know that if she wants to, it will eventually show up
Lei mi guarda negli occhi come se stesse cercando qualcosa di corsa
She looks me in the eye as if she were looking for something in a hurry
E sparge tutto sul tavolo come quando non trova le chiavi in borsa
And she spreads everything on the table like when she can't find her keys in her bag
Lei mi guarda negli occhi come se stesse cercando qualcosa di corsa
She looks me in the eye as if she were looking for something in a hurry
E sparge tutto sul tavolo come quando non trova le chiavi in borsa
And she spreads everything on the table like when she can't find her keys in her bag





Writer(s): guglielmo bruno


Attention! Feel free to leave feedback.