Lyrics and translation Willie Peyote - Cattività
Quasi
senza
accorgersi
Почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
continua
quasi
senza
accorgersi
Живущий
в
неволе
продолжает
почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
ogni
giorno
senza
accorgersi
Который
живет
в
неволе
каждый
день,
не
замечая
Senza
sporgesi
troppo,
senza
dare
nell'occhio
Не
высовываясь
слишком
много,
не
давая
в
глаза
Senza
mai
togliersi
quelle
catene
di
dosso
Никогда
не
снимая
с
себя
эти
цепи
Quasi
a
dire
non
posso
Почти
сказать
не
могу
Sempre
al
suo
posto
Всегда
на
своем
месте
Ubbidiente
e
composto
mentre
cova
il
suo
mostro
Послушный
и
сложный,
пока
он
вылупляет
своего
монстра
Lo
tiene
nascosto
Держит
его
скрытым
Lo
ciba
col
vuoto,
lo
cresce,
ogni
giorno
è
più
grosso
Он
питается
пустотой,
растет,
с
каждым
днем
становится
все
больше
Ma
è
privo
di
idee,
è
privo
di
forma
a
seconda
chi
c'è
Но
он
лишен
идей,
он
лишен
формы
в
зависимости
от
того,
кто
там
È
privo
di
slancio,
pensieri
più
grandi
e
stima
di
sè
Он
лишен
импульса,
больших
мыслей
и
самооценки
Ma
poi
stima
di
che?
Но
потом-что?
Se
non
è
in
grado
di
essere
niente
Если
он
не
способен
быть
ничем
Aspetta
paziente
un
posto
vacante
sul
carro
vincente
Пациент
ждет
вакансию
на
победном
вагоне
Quasi
senza
accorgersi
Почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
continua
quasi
senza
accorgersi
Живущий
в
неволе
продолжает
почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
ogni
giorno
senza
accorgersi
Который
живет
в
неволе
каждый
день,
не
замечая
Che
vive
in
cattività
continua
quasi
senza
accorgersi
Живущий
в
неволе
продолжает
почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
Живущий
в
неволе
La
paura
che
cresce
alle
volte
può
uccidere
Страх,
который
растет
в
разы,
может
убить
(Paura
del
diverso,
paura
del
possibile)
(Страх
перед
другим,
страх
перед
возможным)
Fa
paura
decidere,
usicre,
sorridere,
vivere
Страшно
решать,
использовать,
улыбаться,
жить
Sei
programmato
a
reprimere
Вы
запрограммированы
на
подавление
La
paura
che
diventa
odio
e
poi
Страх,
который
становится
ненавистью,
а
затем
L'odio
che
c'hai
è
tutto
ciò
che
rimane
Ненависть,
которая
у
вас
есть,
- это
все,
что
осталось
Ma
anche
quest'odio
l'ha
un
po'
preso
Но
даже
эта
ненависть
немного
взяла
его
In
prestito
e
neanche
ad
odiare
sei
originale
В
кредит
и
даже
не
ненавидеть
вы
оригинальны
È
già
pronto
e
servito,
monoporzione
Он
уже
готов
и
подан,
Un
jingle
riuscito
che
sta
in
rotazione
Успешный
джингл,
который
вращается
E
senza
sapere
nè
quando
nè
come
И
не
зная
ни
когда,
ни
как
Ripete
a
memoria
un
copione
Повторяет
сценарий
наизусть
Come
un
infermiere
in
oncologia
Как
медсестра
в
онкологии
Come
la
droga
o
la
pornografia
Как
наркотики
или
порнография
Alla
fine
si
abitua
e
la
soglia
si
alza
В
конце
концов
он
привыкает,
и
порог
поднимается
E
non
fa
più
effetto,
non
è
mai
abbastanza
И
это
больше
не
влияет,
никогда
не
бывает
достаточно
Quasi
senza
accorgersi
Почти
не
замечая
(Ti
senti
padrone
e
invece
sei
schiavo)
(Вы
чувствуете
себя
хозяином,
а
вместо
этого
вы
раб)
(In
balia
del
tuo
peggio
che
sfugge
di
mano)
(Во
власти
вашего
худшего,
который
выходит
из-под
контроля)
(Ti
senti
padrone
e
invece
sei
schiavo)
(Вы
чувствуете
себя
хозяином,
а
вместо
этого
вы
раб)
Quasi
senza
accorgersi
Почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
continua
quasi
senza
accorgersi
Живущий
в
неволе
продолжает
почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
ogni
giorno
senza
accorgersi
Который
живет
в
неволе
каждый
день,
не
замечая
Che
vive
in
cattività
continua
quasi
senza
accorgersi
Живущий
в
неволе
продолжает
почти
не
замечая
Che
vive
in
cattività
ogni
giorno
senza
accorgersi
Который
живет
в
неволе
каждый
день,
не
замечая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.