Willie Peyote - Giusto la metà di me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Peyote - Giusto la metà di me




Giusto la metà di me
Ровно половина меня
Certe volte vorrei essere un altro, chiunque altro fuori dalla mia testa
Иногда мне хочется быть другим, кем угодно, лишь бы не собой.
simpatico, tanto alto, quello dell'ultimo banco a destra
Ни симпатичным, ни высоким, тем, кто сидит на последней парте справа.
Un ricordo qualunque tra facce sbiadite
Самым обычным воспоминанием среди выцветших лиц.
Qui dentro è un inferno di attese infinite scolpite nel marmo
Здесь, внутри, ад бесконечного ожидания, высеченный в мраморе.
inizio fine dell'anno
Ни начало, ни конец года.
Fuori dalla mia testa le parole hanno spazio per muoversi
Вне моей головы у слов есть пространство для движения.
E volano via senza rimbombare,
Они улетают, не грохоча,
Senza riportare significato conseguenze
Не неся ни смысла, ни последствий.
Qui dentro ogni frase è per sempre
Здесь, внутри, каждая фраза навсегда.
Le parole diventano fumo
Слова превращаются в дым.
Un vociare costante che sembra un ronzio,
Непрерывный гомон, похожий на гул,
Come dentro un call center
Как в колл-центре.
Per curiosità sarei diverso fuori dalla mia testa per fortuna
Интересно, каким бы я был вне своей головы? К счастью, другим.
sembra di camminare senza gravità, come sulla luna
Там, кажется, можно ходить без гравитации, как по луне.
Se c'è una finestra prestamene una, fammi un piacere
Если есть окно, одолжи мне его, сделай одолжение.
Voglio solo buttare uno sguardo, voglio solo vedere, solo vedere...
Я хочу только взглянуть, я хочу только увидеть, просто увидеть...
Per questo mostro la metà di me
Поэтому я показываю тебе лишь половину себя.
Vedi solo la metà di me
Ты видишь только половину меня.
Nella mia testa appassiscono i fiori
В моей голове вянут цветы,
Senza che il tempo passi mai
А время словно остановилось.
Per questo mostro la metà di me
Поэтому я показываю тебе лишь половину себя.
Ma è tutto trascurabile
Но всё это так незначительно.
Così via dicendo qualcosa mi tiene in ostaggio qui dentro
Что-то держит меня здесь в заложниках, и я не могу это объяснить.
Ed è convincente col tono d'amico fraterno
И оно убедительно говорит тоном близкого друга.
Lo ascolto da sempre, la prendo sul serio
Я слушаю его всегда, я воспринимаю его всерьез.
Sapessimo il tempo che resta sapremmo davvero usarlo meglio
Если бы мы знали, сколько времени нам осталось, мы бы действительно использовали его лучше.
Io fumo prima di dormire così non ricordo i miei sogni al risveglio
Я курю перед сном, чтобы не помнить своих снов, когда просыпаюсь.
Qua dentro è una cella d'isolamento
Здесь, внутри, одиночная камера.
Il vostro calore non lo sento
Я не чувствую твоего тепла.
E nell'ora d'aria esce giusto un frammento
И в час прогулки выходит лишь осколок меня.
Ma il dieci per cento non basta di certo
Но десяти процентов точно недостаточно.
Che quando la testa si fa più pesante,
Когда голова становится тяжелее,
Blocca la bocca, le braccia, le gambe
Она сковывает рот, руки, ноги.
Riuscissi a spiegarla, a parlarle prima che anche tu mi voltassi le spalle
Если бы я смог объяснить тебе, поговорить с тобой, прежде чем ты тоже отвернешься от меня,
Sarebbe importante
Это было бы важно.
Ma non hai scelta, sta nebbia costante
Но у тебя нет выбора, этот постоянный туман...
Da fuori non senti, qui dentro è assordante
Снаружи ты не слышишь, а здесь, внутри, он оглушает.
Soffro se riesco a mostrarle giusto la metà di me
Мне больно, что я могу показать тебе лишь половину себя.
Nell'ora d'aria esce la metà di me
В час прогулки выходит лишь половина меня.
Nella mia testa appassiscono i fiori
В моей голове вянут цветы,
Senza che il tempo passi mai
А время словно остановилось.
Per questo mostro la metà di me
Поэтому я показываю тебе лишь половину себя.
Vedi solo la metà di me
Ты видишь только половину меня.
Nella mia testa appassiscono i fiori
В моей голове вянут цветы,
Senza che il tempo passi mai
А время словно остановилось.
Senza che il tempo passi mai
А время словно остановилось.
E resta la metà di me
И остается лишь половина меня.
Vedi solo la metà di me
Ты видишь только половину меня.





Writer(s): Frank Sativa


Attention! Feel free to leave feedback.