Lyrics and translation Willie Peyote - Ottima Scusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ottima Scusa
Отличный повод
Il
succo
è
che
hai
ragione
Суть
в
том,
что
ты
права.
Sono
una
troia,
la
peggiore
Я
козел,
самый
худший.
Il
mio
senso
di
colpa
è
più
tipo
un
hangover
Мое
чувство
вины
больше
похоже
на
похмелье.
Dura
due
ore
Длится
пару
часов.
Cosa
hai
visto
una
coppia?
Ты
видела
пару?
Io
ho
visto
due
persone
sole
Я
видел
двух
одиноких
людей.
La
gente
starebbe
un
po'
meglio
Людям
было
бы
немного
лучше,
Capisse
che
cazzo
vuole
da
sto
cazzo
d'amore
Если
бы
они
понимали,
чего,
черт
возьми,
хотят
от
этой
чертовой
любви.
Ma
cosa
vuole
in
cambio,
mi
spiego
Но
чего
они
хотят
взамен,
я
имею
в
виду.
Tu
faresti
a
cambio,
ci
credo
Ты
бы
поменялась,
я
верю.
Io
invece
non
cambio
no
А
я
не
меняюсь,
нет.
Neanche
ricambio,
sto
solo
cercando
un
rimedio
Даже
не
отвечаю
взаимностью,
просто
ищу
лекарство.
Per
fare
buon
viso
a
cattivo
gioco
Чтобы
делать
хорошую
мину
при
плохой
игре.
Non
c'è
un
solo
tuo
sguardo
che
sia
innocuo
Нет
ни
одного
твоего
взгляда,
который
был
бы
невинным.
Non
sei
stata
niente
di
speciale,
no
Ты
не
была
ничем
особенным,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибкой.
Sei
solo
un'ottima
scusa
per
uscire
a
bere
e
incontrare
persone
Ты
просто
отличный
повод
выйти
выпить
и
встретить
людей.
Non
sei
stata
niente
di
speciale,
no
Ты
не
была
ничем
особенным,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибкой.
Sei
solo
un'ottima
scusa
per
portare
avanti
la
conversazione
Ты
просто
отличный
повод
продолжить
разговор.
Dopo
questa
hai
ragione
После
этого
ты
права.
Tu
presta
attenzione
Ты
обрати
внимание.
Confessa
non
resta
che
l'estradizione
Признайся,
остается
только
экстрадиция.
Per
tua
stessa
ammissione
По
твоему
собственному
признанию.
Dentro
questa
prigione
Внутри
этой
тюрьмы.
Confessa
non
resta
che
l'estradizione
Признайся,
остается
только
экстрадиция.
Abbiamo
comunque
raggiunto
un
buon
risultato
Мы
все
равно
достигли
неплохого
результата.
M'era
venuto
il
dubbio
di
essermi
autoinvitato
У
меня
закралось
сомнение,
что
я
сам
напросился.
A
te
serve
un
uomo
sicuro
che
si
senta
arrivato
Тебе
нужен
уверенный
в
себе
мужчина,
который
чувствует
себя
состоявшимся.
Ed
io,
avessi
saputo
che
c'eri
mi
sarei
pettinato
А
я,
если
бы
знал,
что
ты
здесь,
причесался
бы.
Poi
te
ne
lavi
le
mani
come
Ponzio
Pilato
Потом
ты
умываешь
руки,
как
Понтий
Пилат.
Forse
ci
serve
una
scusa
per
sentirci
a
disagio
Возможно,
нам
нужен
повод,
чтобы
чувствовать
себя
неловко.
E
se
ho
la
risposta
pronta
è
perché
mi
sono
allenato
И
если
у
меня
готов
ответ,
это
потому,
что
я
тренировался.
È
perché
mi
sono
alienato
Это
потому,
что
я
отдалился.
Detto
così
in
senso
lato
Сказано
так,
в
широком
смысле.
Non
sei
stata
niente
di
speciale,
no
Ты
не
была
ничем
особенным,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибкой.
Sei
solo
un'ottima
scusa
per
uscire
a
bere
e
incontrare
persone
Ты
просто
отличный
повод
выйти
выпить
и
встретить
людей.
Non
sei
stata
niente
di
speciale,
no
Ты
не
была
ничем
особенным,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибкой.
Sei
solo
un'ottima
scusa
per
portare
avanti
la
conversazione
Ты
просто
отличный
повод
продолжить
разговор.
Dopo
questa
hai
ragione
После
этого
ты
права.
Tu
presta
attenzione
Ты
обрати
внимание.
Confessa
non
resta
che
l'estradizione
Признайся,
остается
только
экстрадиция.
Per
tua
stessa
ammissione
По
твоему
собственному
признанию.
Dentro
questa
prigione
Внутри
этой
тюрьмы.
Confessa
non
resta
che
l'estradizione
Признайся,
остается
только
экстрадиция.
Ma
non
mi
serviva
chi
sa
quale
musa
Но
мне
не
нужна
была
какая-то
особенная
муза.
Basta
una
che
dica
qualcosa
Достаточно
той,
которая
что-то
скажет.
E
non
deve
essere
una
cosa
eclatante
И
это
не
должно
быть
что-то
эдакое.
Detto
con
quella
bocca
un
vaffanculo
è
elegante
Сказанное
твоими
устами,
даже
"пошел
к
черту"
звучит
элегантно.
Ma
non
mi
serviva
chi
sa
quale
musa
Но
мне
не
нужна
была
какая-то
особенная
муза.
Basta
una
che
dica
qualcosa
Достаточно
той,
которая
что-то
скажет.
E
non
deve
essere
neanche
interessante
И
это
не
должно
быть
даже
интересным.
C'è
il
senso
della
vita
in
cima
a
quelle
tue
gambe
Смысл
жизни
находится
на
вершине
твоих
ног.
Ma
non
mi
serviva
chi
sa
quale
musa
Но
мне
не
нужна
была
какая-то
особенная
муза.
Basta
una
che
dica
qualcosa
Достаточно
той,
которая
что-то
скажет.
E
non
deve
essere
una
cosa
eclatante
И
это
не
должно
быть
что-то
эдакое.
Detto
con
quella
bocca
un
vaffanculo
è
elegante
Сказанное
твоими
устами,
даже
"пошел
к
черту"
звучит
элегантно.
Ma
non
mi
serviva
chi
sa
quale
musa
Но
мне
не
нужна
была
какая-то
особенная
муза.
Basta
una
che
dica
qualcosa
Достаточно
той,
которая
что-то
скажет.
E
non
deve
essere
neanche
interessante
И
это
не
должно
быть
даже
интересным.
Starei
ore
a
guardarla
che
accavalla
le
gambe
Я
мог
бы
часами
смотреть,
как
ты
скрещиваешь
ноги.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Niente
di
speciale,
no
Ничего
особенного,
нет.
Ma
neanche
un
errore
Но
и
не
ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kavah, willie peyote
Attention! Feel free to leave feedback.